СПРАВЯТЕ - превод на Английски

doing
правят
вършат
да направя
общо
dealing
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
handling
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
managing
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
you coping
се справите
се справяте
за справянето
do
правят
вършат
да направя
общо
deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
done
правят
вършат
да направя
общо
handle
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
manage
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят

Примери за използване на Справяте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие наистина се справяте с огромно количество работа.
You're really doing a huge amount of work.
Как се справяте с това може да бъде определящият фактор.
How you deal with it can be the deciding factor.
И вие се справяте добре в дойда тук.
And you have done well in coming here.
Ако не се справяте, имате ли представа защо не?
If they were not, do you have any idea why not?
Начинът по който се справяте с тези.
The way you handle these.
Това не означава, че не се справяте добре.
It does not mean that you are not doing well.
Но как ще се справяте, когато родиш?
But how will you manage when the baby comes?
Как се справяте с подобен тип неочаквани и кардинални промени?
How do you guys deal with sudden and unexpected change?
Как се справяте двамата с Марко?
How do you and Marco keep it together?
Наблюдавах програмата ви- справяте се много добре.
I have watched your program. You have done really well.
Ъ, изглежда, че вие момчета се справяте със ситуацията, така че.
Uh, it seems like you guys have a handle on this situation, so.
Но вие се справяте чудесно.
But you are doing great.
Как се справяте със страха си ще докаже вашата стойност.
How you deal with fear will prove your worthiness.
Какво казват другите хора, че се справяте добре?
What do other people say you do well?
От отец Естебан е. Между другото се справяте чудесно.
It is the Father Stephen, Indeed, you have done a great job.
Бих искал също да чуя как се справяте с празничния стрес!
Would love to hear how you manage holiday stress!
Споделете как се справяте с тях.
Share how you will handle them.
Вие как се справяте сутрин?
How you are doing this morning?
Как се справяте с тях е от първостепенно значение.
How you deal with them is most important.
С което се справяте много добре.
Which you do very well.
Резултати: 402, Време: 0.048

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски