СРАЖАВА - превод на Английски

fighting
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
battling
битка
бой
сражение
борба
война
боен
се борят
fought
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
fight
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят

Примери за използване на Сражава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виждам как Локи се сражава с Хеймдал и двамата падат мъртви.
Loke shall battle with Heimdal and both will kill the other.
Русия с нейните тайни оръжия ще се сражава с Америка; Русия ще прегази Европа.
Russia with her secret weaponry will battle America; will overrun Europe.
Евролевицата все още не се сражава със самата себе си.
However, Sierra Leoneans are not at war with themselves.
Америка и сега се сражава с невидими врагове.
The U.S. is at war with an invisible enemy.
Лиуа Сукур ал Джабал“ се сражава също срещу ИД, опитвайки се да попречи на опитите й да превземе райони северно от Алепо близо до турската граница.
Liwa Suqour al-Jabal has also been battling attempts by IS to advance in areas north of Aleppo near the Turkish border.
Лиуа Сукур ал Джабал“ се сражава също срещу ИД, опитвайки се да попречи на опитите й да превземе райони северно от Алепо близо до турската граница.
Liwa Suqour al-Jabal has also been battling attempts by Islamic State to advance in areas north of Aleppo near the Turkish border.
Иракската армия се сражава в дълга и тежка война срещу Иран през 80-те години на миналия век.
The Iraqi army had fought a long and bitter war against Iran through the 1980s.
на места като Мосул, за чието освобождение в момента се сражава иракската армия.
which Iraqi troops are now battling in order to recapture.
Умолявам те, кажи ми. Исках да говоря за Сундер, който се сражава със смъртта.
L plead with you, tell me" what you want to say I want to talk of Sunder who's battling death.
ходи като терорист, сражава се като терорист, това е терорист, нали?
if it walks like a terrorist, if it fights like a terrorist, it's a terrorist, right?" he asked?
ходи като терорист, сражава се като терорист, това е терорист, нали?
if it walks like a terrorist, if it fights like a terrorist, it's a terrorist, right?" he said?
започва да обръща персийката конница, която се сражава с лявата страна на македонската линия след общо настъпление.
started rolling up the Persian cavalry, which was engaged with the left side of the Macedonian line after a general advance.
херцог Роло и армията ни се сражава с враговете ни.
our forces are engaged with the enemy.
започва да обръща персийката конница, която се сражава с лявата страна на македонската линия след общо настъпление.
started rolling up the Persian cavalry, which was engaged with the left side of the Macedonian line after a general advance.
Иляс Аблаев, например, се сражава на различни фронтове
This was especially humiliating for war heroes; Ilyas Ablayev, for instance, fought on various fronts in the war
въоръжен, опасен и че ще се сражава до последния куршум.
they knew that he was gonna fight till the last round,
полската съпротива, която се сражава в продължение на 63 дни без почти никаква външна помощ.
the Uprising was fought for 63 days with little outside support.
Въпреки това„Победа за убитите“ не е публикувана в САЩ, тъй като втората му родина вече се сражава с Япония, а поемата се смята за ненавременна.
Victory for the Slain would not be published in the US, however, for by the end of that year his adopted homeland was at war with Japan, and such a poem was not seen as suiting the moment.
Ще се сражавате срещу съвременна техника на ограничени пространства.
You're gonna be fighting sophisticated technology in tight quarters.
Сражаващи се срещу екстремистите.
Who are fighting extremists.
Резултати: 83, Време: 0.0743

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски