СТАРОЗАВЕТНИ - превод на Английски

old testament
стар завет
ветхия завет
старозаветните
СЗ
OT
от
или
на

Примери за използване на Старозаветни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как е направен преводът на останалите старозаветни книги, остава загадка за учените днес.
How he learned the Hebrew language in order to translate the books of the Old Testament remains a mystery to this day.
От православното богословие добре знаем, че всички старозаветни откровения на Бога са откровения на Второто лице на Пресветата Троица- невъплътеното Слово.
We know very well from Orthodox theology that all of God's revelations in the Old Testament were revelations of the Second Person of the Holy Trinity, the unincarnate Logos(Word).
Свети Илия се тачи от всички християни като най-големия библейски пророк и заедно с Моисей- като един от двамата най-велики старозаветни мъже.
St. Elijah is celebrated by all Christians as the great biblical prophet with Moses- one of the two greatest men of the Old Testament.
Ще бъде по-лесно да планират кариерата си, ако сте имали старозаветни опит в болници,
Would it be easier to plan your career if you had OT experiences in hospitals,
Предобрази: Както при всички старозаветни споменавания на царе и храмове, в тях виждаме отражение на истинския Цар на царете- Исус Христос-
Foreshadowings: As with all references to kings and temples in the Old Testament, we see in them a reflection of the true King of Kings- Jesus Christ-
праведници и грешници, всички старозаветни хора до пришествието на Господа Иисус Христос.
all of the people of the Old Testament, up to the coming of the Lord Jesus Christ.
Доколкото за християнина все пак е неудобно да обосновава възгледите си, опирайки се изключително на старозаветни текстове, адвентистите търсят в Новия Завет указания за едновременната смърт на душата и тялото.
But since it is a bit improper for Christians to base their views solely on the Old Testament texts, Adventists try to find indications to the simultaneous death of soul and body in the New Testament..
смъртта са били всички: праведници и грешници, всички старозаветни хора до пришествието на Господа Иисус Христос.
in this kingdom of death were all the people- both the righteous and the sinners- all the Old Testament people before the coming of the Lord Jesus Christ.
Вяра, която някога, в дългите старозаветни столетия е била само очакване,
Faith, which in the past, in the long centuries of the Old Testament was just an anticipation, but which now,
ще срещнат неочаквано и необикновено противодействие в лицето на двама старозаветни пророци, изобличители,
miraculous opposition on the part of two fiery prophets of the Old Testament who, in accordance with the will of God,
Тя е Новозаветен еквивалент на Старозаветния термин“Месия” и значи“Помазаник”.
It is the New Testament equivalent of the Old Testament term"messiah" and means"anointed one.".
Със старозаветна жестокост, либерален цинизъм.
In the Old Testament brutality and liberal cynicism.
Този курс е изучаване на посланието и историческата среда на старозаветните пророци.
This course is a study of the message and background of the OT prophets.
Старозаветният разказ за Йосиф е един добър пример.
The Old Testament story of Joseph is a good example.
Пример за такова чудо от старозаветната история е родителството на Авраам и Сарра.
An Old Testament example of this is the story of Abram and Sarai.
В Старозаветния Израел собствениците на къщи са били длъжни да имат огради на покривите си.
In Old Testament Israel homeowners were required to have fences on their roofs.
Ето защо старозаветният закон не е можел да спаси човека Евр.
This is why the Old Testament law could not save man Heb.
Те са най-често цитираната старозаветна книга в Новия завет.
It is the most quoted Old Testament Scripture in the New Testament..
Те са най-често цитираната старозаветна книга в Новия завет.
The Psalms is the most often-quoted Old Testament book in the New Testament..
Никой от старозаветните закони не се отнася за нас днес.
None of the Old Testament law applies to us today.
Резултати: 99, Време: 0.0947

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски