СТАРОЗАВЕТНИЯ - превод на Английски

old testament
стар завет
ветхия завет
старозаветните
СЗ
OT
от
или
на

Примери за използване на Старозаветния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В най-ограничен смисъл това е видимата поява на Бог в старозаветния период, често,
In its most restrictive sense, it is a visible appearance of God in the Old Testament period often,
Както виждаме в този пасаж от старозаветния пророк Агей,
As we see in this passage from the Old Testament prophet Haggai,
Всички милости, дадени на старозаветния Израил, са насочени към крайната цел за всеобщото спасение:„защото спасението е от иудеите“(Йоан 4:22).
All these privileges granted to the Israel of old were subordinate to the ultimate purpose, that of a universal salvation:"For salvation is of the Jews"(John 4:22).
Ясно е, живее с представата на старозаветния Бог, който е жесток
This surely defies our notion of the Old Testament God who is harsh
И така, ние не трябва да се покоряваме на нито едно от изискванията на старозаветния закон.
So, we are not under any of the requirements of the Old Testament law.
Основата на разбирането на това призвание за свещеническо ходатайство се намира в старозаветния пример на левитските свещеници.
The background for understanding this calling to priestly intercession is found in the Old Testament example of the Leviticus priesthood.
гръцка версия на Старозаветния произведени между 250 и 100 B.C.
a Greek version of the Old Testament produced between 250 and 100 B.C.
жени са познавали Господа, потвърждава постоянното действие на скритата тайна в хода на историята на старозаветния Израил.
women knew the Lord of Glory confirms the continuous operation of the hidden mystery throughout the history of Old Israel.
Много старозаветни водачи се молили публично за народа.
Many Old Testament leaders prayed publicly for the nation.
Със старозаветна жестокост, либерален цинизъм.
In the Old Testament brutality and liberal cynicism.
Повече от всички други старозаветни завършилите в страната.
More than any other OT graduates in the country.
Старозаветният разказ за Йосиф е един добър пример.
The Old Testament story of Joseph is a good example.
Този курс е изучаване на посланието и историческата среда на старозаветните пророци.
This course is a study of the message and background of the OT prophets.
В Старозаветни времена не е имало обществено образование.
In Old Testament times there was no public education.
Пример за такова чудо от старозаветната история е родителството на Авраам и Сарра.
An Old Testament example of this is the story of Abram and Sarai.
Ето защо старозаветният закон не е можел да спаси човека Евр.
This is why the Old Testament law could not save man Heb.
Те са най-често цитираната старозаветна книга в Новия завет.
It is the most quoted Old Testament Scripture in the New Testament..
Те са най-често цитираната старозаветна книга в Новия завет.
The Psalms is the most often-quoted Old Testament book in the New Testament..
Никой от старозаветните закони не се отнася за нас днес.
None of the Old Testament law applies to us today.
Съдържанието на старозаветните Писания е било християнизирано от Църквата.
The content of the Old Testament Scriptures was Christianized by the Church.
Резултати: 146, Време: 0.0799

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски