СТИХЪТ - превод на Английски

verse
стих
ст
куплет
знамение
строфа
айят
аят
айет
айята
poem
стихотворение
поема
стих
поезия
поет
стихче

Примери за използване на Стихът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стихът веднага става един от най-известните поеми през войната и е използван в
The verses swiftly became one of the most popular poems of the war,
Следователно стихът повелява да се присъединиш към джихада със своите пари и със самия себе си.
The verse then issues the command to join al-jihad with your money and yourself.
Стихът,"И Бог създаде човека по свой образ;
The verse"So God created man in his own image,
След това стихът казва, че жената трябва да следва неговия пример
Then the verse says that the wife should follow his example
Казвате:„Как да се разбира стихът, в който се казва, че Христос се скрил от народа?
You say:“How to be understood the verse which says that Christ had skirl from the nation?”?
Например Есхил и Еврипид са създали един и същ ямбичен стих, но с промяна на една само дума у последния, който употребява глоса вместо общоупотребителна и обикновена дума, стихът на единия изглежда хубав,
The same Iambic verse occurs in Æschylus and Euripides; but by means of a single alteration--the substitution of a foreign for a common and usual word--one of these verses appears beautiful,
Значи четеш и стихове, и поезия?
So, Frederica, you read both verse and poetry?
И стих 14 в същата глава.
Verse 14 in the same chapter.
Този стих е за всички вас.
This verse is for all of you.
Този стих съдържа четири велики изречения.
This verse contains four great sentences.
Аз ще взема стиха в неговия обикновен, широк смисъл.
I will discuss the verse in its broad, common sense.
Повтаряй стиховете заедно с мен.
Keep reciting the verse with me.
Римуваните стихове изведнъж изгубиха магията си.
Rhymed verse at once lost its magic.
Истински стихове и музика, породени от страдание.
True verse and music grow from suffering.
Стих 50:„Върви, синът ти ще живее.“.
Verse 50:“Go, your son will live.”.
Гледайки ви да рецитирате стиховете на Шели… ми приличате на царица.
Gazing at you reciting the verse of Shelley, you look very much like a queen.
Аз… обожавам рисунките и стиховете, които изписвате в албума ми, Борис.
I so love the drawing and the verse you put in my album, Boris.
Просто транскрипция на стиха на масонски катехизис.
Just a transcription of the verse of the Masonic catechism.
Глава 6, стихове 14 и 15.
Chapter 6, verse 14 and 15.
Мога само да довърша стиха на Саути вместо него.
I can, however… complete Southey's verse for him.
Резултати: 131, Време: 0.0964

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски