СТРАХОТНИ ОТНОШЕНИЯ - превод на Английски

great relationship
страхотна връзка
страхотни отношения
чудесни отношения
силна връзка
добри отношения
прекрасни отношения
чудесна връзка
отлични отношения
добри взаимоотношения
страхотни взаимоотношения
terrific relationship
страхотни отношения
tremendous relationship
страхотни отношения
great relationships
страхотна връзка
страхотни отношения
чудесни отношения
силна връзка
добри отношения
прекрасни отношения
чудесна връзка
отлични отношения
добри взаимоотношения
страхотни взаимоотношения
good relationship
добри отношения
добра връзка
добри взаимоотношения
хубава връзка
по-добри отношения
силна връзка
здрава връзка
добър диалог
отлични отношения
добра комуникация
great relations

Примери за използване на Страхотни отношения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Майка ми и Чарлз имаха страхотни отношения, постоянно си изпращаха такива неща напред-назад, един на друг.
So my mom and Charles had this great relationship where they would send those sorts of things back and forth to one another.
Имаме страхотни отношения с агенцията на Йон Павел,
We have great relations with the agency of Ion Pavel,
Имаме страхотни отношения с Германия“, допълни той,
We have a tremendous relationship with Germany", he added,
Че тези преговори ще бъдат наистина успешни и мисля, че ще имаме страхотни отношения, не се съмнявам“.
It's my honor and we will have a terrific relationship, I have no doubt.”.
Имаме наистина страхотни отношения и всъщност имаме страхотни отношения още от началото,
We actually have had a great relationship right from the beginning
Той е луд по вас, имате страхотни отношения, но дали е готов да сложи брачната халка?
He is crazy about you, you have great relations, but is he ready to get married?
Роберто и аз имаме страхотни отношения и ще направим нещо, което според мен ще бъде много значително", каза той, без да посочи подробности.
And Roberto and I have a tremendous relationship, and we're going to do something that I think will be very dramatic.
така че имах страхотни отношения с него и семейството му.
so I had a great relationship with him and his family.
дългогодишен вицепрезидент на Facebook, с когото поддържахме страхотни отношения.
a senior Facebook executive with whom he had a great relationship.
Имаме страхотни отношения и, ако трябва да бъдем справедливи,
We have a great relationship and that's very important,
приветства началото на едни"страхотни отношения"- важна стъпка в едно необичайно ухажване, което отвори нова страница за най-голямата ядрена сила в света
welcomed the beginning of a“terrific relationship”, a momentous step in an improbable courtship that has opened a new era for the worlds largest nuclear power
Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън, той е фантастичен човек
When you are the president of the United States you have great relationships with many of the leaders, including Boris,
Тръмп добави:„Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън,
Talking about Johnson, he said:"When you are the president of the United States you have great relationships with many of the leaders, including Boris,
Тръмп добави:„Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън, той е фантастичен човек
Mr Trump said:"When you are the president of the United States you have great relationships with many of the leaders, including Boris,
Тръмп добави:„Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън, той е фантастичен човек и си мисля, че е точният човек за времената.
Mr Trump said:"I have great relationships with many of the leaders, including Boris who's a fantastic man- I think he's the exact right guy for the times.".
Тръмп добави:„Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън, той е фантастичен човек
Mr Trump added:"When you are the president of the United States you have great relationships with many of the leaders, including Boris,
Тръмп добави:„Когато си президент на САЩ имаш страхотни отношения с много лидери, включително Борис Джонсън, той е фантастичен човек
Trump told Farage:‘When you are the president of the United States you have great relationships with many of the leaders, including Boris,
в Лондон миналата седмица, Тръмп заяви, че има страхотни отношения с Турция, въпреки че САЩ обмислят да наложат санкции на Анкара за закупуване на системата за противоракетна отбрана от Русия.
Trump said he had a great relationship with Turkey, although he said the U.S. was considering imposing sanctions on Ankara for buying a Russian-made missile defence system.
Това е страхотно отношение, Майк.
That's a great attitude, Mike.
Невероятен екип, страхотно отношение към мен и дъщеря ми.
Unbelievable team, great attitude to me and my daughter.
Резултати: 95, Време: 0.0914

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски