СЪДЪРЖАТЕЛЕН - превод на Английски

meaningful
смислен
значим
пълноценен
смисъл
съдържателен
значителен
значение
важен
съществена
content
съдържание
доволен
контент
pithy
съдържателен
жалки
смислено
кратък
informative
информативен
информационен
информация
полезен
информиращо
съдържателна
поучителни
substantive
същество
значителен
съществени
материалното
материалноправни
съдържателни
основните
реална
важни
meaty
месест
месни
месо
мека
съдържателен

Примери за използване на Съдържателен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да осигурят съдържателен редовен диалог по всички въпроси от значение,
(l) to provide for meaningful regular dialogue on all matters of relevance,
Вашият текст трябва да бъде съдържателен и капсулиране на всички читател иска да знае- как вашият бизнес може да отговори на основните нужди.
Your text must be pithy and encapsulate all a reader wants to know- how your business can meet their basic needs.
Всеки съдържателен блок ви предлага множество опции за цветове,
Each content block offers you tons of options for colors,
Бихме искали много стегнат и съдържателен отговор на въпроса ни, така че да
We would like a very nice answer and an informative answer to our question,
София и Виена се радват на изключително динамичен и съдържателен политически диалог,
Sofia and Vienna enjoy an extremely dynamic and meaningful political dialogue
аз вече притежавам издайническия факт или съдържателен цитат, от който съм имал нужда.
I have got the telltale fact or pithy quote I was after.”.
от което извличате своето себеусещане- и„моят живот” е съдържателен, или поне така ви се струва.
sense of self from, and"my life" is content, or so you believe.
По този начин в нея е предоставен кратък, но съдържателен преглед на основните предизвикателства в областта на основните права,
In so doing, it provides a compact but informative overview of the main fundamental rights challenges confronting the EU
Припомня необходимостта от улесняване на механизмите за съдържателен трансфер на технологии към развиващите се страни;
Recalls the need to facilitate mechanisms for the meaningful transfer of technology to developing countries;
американската страна трябва сама да узрее за извеждане на равноправен и съдържателен диалог.
stressed that the U.S. needed to show readiness for an equal and substantive dialogue.
Едно от първите предизвикателства на он-лайн рекламата е да разберете как да създадете водонепропусклив, съдържателен материал, натиснат, футболна фуния.
One of the first challenges of on-line advertising is find out how to create a watertight, content material pushed, gross sales funnel.
По този начин в нея е предоставен кратък, но съдържателен преглед на основните предизвикателства в областта на основните права,
This publication provides a compact but informative overview of the main fundamental rights challenges confronting the EU
След съдържателен и разгорещен дебат новосъздадената група постигна консенсус това да бъде„MBS- Motivated Balkan Society“.
After a meaningful and heated debate, the newly formed group reached consensus on being the MBS-Motivated Balkan Society.
Той е сладък и съдържателен, с обем и изразителен,
It is sweet and meaty, with volume and expressive,
Г-жо председател, преди всичко искам да благодаря на Edward Scicluna за неговия балансиран и съдържателен доклад относно изпълнението от Естония на конвергентните критерии и влизането й в еврозоната.
Madam President, first of all I would like to thank Mr Edward Scicluna for his very balanced and substantive report on Estonia's convergence and entry into the euro area.
По този начин в нея е предоставен кратък, но съдържателен преглед на основните предизвикателства в областта на основните права,
The report provides a compact but informative overview of the main fundamental rights challenges confronting the EU
В съдържателен план това законодателство обхваща две сфери- борбата с тероризма
In meaningful terms, this law covers two areas- the fight against terrorism
В Мароко БП предостави значителни възможности за ангажиране на властите в съдържателен диалог по политиките за реформа.
In Morocco, it has provided significant leverage to engage with the authorities in meaningful policy dialogue for reform.
За да се подобри положението във връзка с правата на човека в страната, трябва да се установи съдържателен диалог с участието на всички заинтересовани страни.
To improve the human rights situation in the country, a meaningful dialogue between all stakeholders must be established.
НАТО развива двоен подход към Русия, който съчетава мощна отбрана със съдържателен диалог.
Russia is a neighbor and the alliance approach to Russia combines strong defense with meaningful dialogue.
Резултати: 115, Време: 0.1348

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски