СЪПРОВОЖДА - превод на Английски

accompanied
придружаване
придружават
съпътстват
съпровождат
съпроводи
акомпанира
follows
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
associated
сътрудник
съдружник
помощник
партньорски
съратник
сътрудничка
съучастник
асоцииране
асоцииран
свързват
escorts
ескорт
придружител
компаньонка
охрана
конвой
съпровождане
придружаване
кавалер
придружете
ескортирайте
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
accompanies
придружаване
придружават
съпътстват
съпровождат
съпроводи
акомпанира
accompany
придружаване
придружават
съпътстват
съпровождат
съпроводи
акомпанира
accompanying
придружаване
придружават
съпътстват
съпровождат
съпроводи
акомпанира
escorted
ескорт
придружител
компаньонка
охрана
конвой
съпровождане
придружаване
кавалер
придружете
ескортирайте
follow
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
escort
ескорт
придружител
компаньонка
охрана
конвой
съпровождане
придружаване
кавалер
придружете
ескортирайте

Примери за използване на Съпровожда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съпровожда пациента при необходимост от посещения в.
Accompanying the patient for follow-up visits if required.
Пластмасата съпровожда всяка наша стъпка.
Plastic accompanies us at every step.
Нека крепко здраве те съпровожда през всеки твой ден!
May the good mood accompany you throughout the day!
Промяната се съпровожда само от козметичен дефект.
The change is accompanied only by a cosmetic defect.
Абортът винаги се съпровожда с усложнения.
Love has always been associated with complications.
Или ги съпровожда в последния им път.
They accompany him on his last road.
Ухание съпровожда раните.
A smell accompanies the wounds.
Товарът се съпровожда от конвоиращи автомобили за обезопасяване на пътя.
The cargo is escorted by escorting vehicle for providing safety on road.
Тазгодишният фокусен анализ, който съпровожда изданието на Регионални профили:
This year's focus analysis accompanying the release of Regional Profiles:
И дано тази любов те съпровожда през целия ти живот!
And may joy follow you throughout your life!
Общата депресия се съпровожда от халюцинации и делириум.
It is generally accompanied by hallucinations and delirium.
Обикновено не се съпровожда от болка.
Usually it is not associated with pain.
Тя съпровожда всеки миг от нашия живот.
It accompanies us in each moment of our life.
Състоянието на потиснатост съпровожда живота на всеки.
Stressful situations accompany the life of any person.
Корабът се съпровожда от турската фрегата Gaziantep.
It's escorted by the Turkish frigate Gaziantep.
И за един старец, който я съпровожда.
With the same friend accompanying her.
Руски кораб съпровожда поредния керван от съдове в Аденския залив.
Russian warships escort another convoy in the Gulf of Aden.
Това се съпровожда от неприятен скърцащ звук.
It is accompanied with an unpleasant grinding sound.
Тя ще ви съпровожда почти навсякъде.
He will follow you almost everywhere.
RTL ви съпровожда всеки ден и във видео.
RTL accompanies you every day also in video.
Резултати: 750, Време: 0.0843

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски