СЪРДИ - превод на Английски

angry
сърдит
бесен
гняв
яд
ядосан
гневни
разгневени
сърди
ядосва
mad
луд
сърдит
безумен
лудост
яд
мад
ядосан
бясна
сърди
ядосвай
upset
разстройство
сърдит
разстроен
ядосан
разстройва
разтроена
разтревожен
разочарован
притеснен
сърди
itches
сърбеж
сърбят
краста
сърби
се сърди
келът
сърбящи
sore at me
сърдиш
sulking
да се цупиш
да се сърдиш
цупене
сърденето

Примери за използване на Сърди на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не се сърди, хайде Лестър.
Don't get mad about it. Come on, Lester.
Не се сърди, кралице моя.
Don't be angry, my queen.
Не се сърди на кучето!
Do not be angry with the dog!
Явно се сърди за нещо.
He's obviously upset about something.
Не знам защо се сърди.
I don't know why she's so mad.
И не се сърди на мен, моля те.
Don't be angry with me, please.
Не се сърди на лошия и безразсъдния човек.
Don't be upset by wicked and evil men.
Аз съм единственият nбrok се сърди живот.
If anyone has the right to be mad at life.
Не се сърди, но правим симулации на продажби.
Don't be angry but we're doing sales simulations.
Не се сърди, че сме продължили.
You can't be upset that we have moved on.
Ъм, моля те не се сърди, но.
Um, please don't be mad, but.
Не се сърди, но.
Don't be upset, but.
Не се сърди, само искам да помогна.
Don't be angry, I just want to help.
Хайде, де… Не се сърди.
C'mon don't be mad.
Той много се сърди, да знаеш.
But he was very upset, you know.
Бивш бизнес партньор се сърди на мен?
An ex business partner is angry at me?
И моля те, не се сърди на Ариел.
And please don't get mad at Ariel.
Извинявай, Нене, и не се сърди.
Forgive me, Nene. Don't be upset.
Аз не мисля, че някой ми се сърди.
I don't think anyone is angry.
Скъпа, не се сърди за телефона.
Baby, don't be mad about the phone.
Резултати: 583, Време: 0.073

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски