СЪРЦЕВИНАТА СИ - превод на Английски

its core
основните си
основата си
същността си
ядрото си
сърцевината си
същината си
ключовите си
фундаменталните нейни
центъра си
основополагащите си
its heart
сърцето му
основата си
сърцевината си
същността си
центъра си
сърцевидната си
сърдечните му

Примери за използване на Сърцевината си на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В сърцевината си тези истории са за вас и за житейските пътища,
These stories at their heart are about you and the life journeys that lie ahead of you,
В сърцевината си този аромат съдържа жасмин,
In the heart of this candle is hidden jasmine,
Звездите изграждат нови елементи в сърцевината си чрез ядрен синтез,
Stars forge new elements in their core through nuclear fusion,
Това означава ли, че HP4 RACE е състезателен мотоциклет в сърцевината си, но нормален мотор, когато става дума за всичко останало?
Does this mean that the HP4 RACE is a racing motorcycle at heart but a standard bike when it comes to everything else?
Много католически вярващи са разклатили сърцевината си от папа, който очевидно е толкова далече на левицата, че оспорва техните вярвания.
Many Catholic faithful have been shaken to their core by a pope who is obviously so far to the Left it challenges their beliefs.
Искам всички да предложат на хората от нашата епоха истории, които в сърцевината си са„блага вест“.
I ask everyone to offer the people of our time story line that are, at heart,"good news.".
Искам всички да предложат на хората от нашата епоха истории, които в сърцевината си са„блага вест“.
I ask everyone to offer the people of our time storylines that are at heart'good news'.".
Но мисля, че нещото, което най-много би му харесало е, че В сърцевината си, тя все още е червен Корвет от 1962.
But I think the thing he would like most about it… at her core, she's still just a red'62 Corvette.
Имало ли е цивилизация преди нас, която да не е усещала това в сърцевината си?
Is there any civilisation before us who hasn't felt this at their core?
Арабският свят е разтърсен до сърцевината си, тъй като напрежението между управляващите правителства,
The world of the Arabs is being shaken to its core, as the tension between ruling governments,
Астрономите току-що са открили галактика със свръхмасивна черна дупка в сърцевината си и е разположена на 12, 8 милиарда светлинни години от Земята,
Astronomers have just discovered a galaxy with a supermassive black hole at its core, and it's located over 12.8 billion light-years away from Earth,
междуправителствен военен съюз на 29 северноамерикански и европейски държави, който държи в сърцевината си противопоставянето на евентуална руска агресия.
29 North American and European countries that has countering possible Russian aggression at its heart.
междуправителствен военен съюз на 29 северноамерикански и европейски държави, който държи в сърцевината си противопоставянето на евентуална руска агресия.
29 North American and European countries that has countering possible Russian aggression at its heart.
В сърцевината си правителствата трябва да служат на обществото
At their core, governments should serve communities
вдъхновявайки младите хора да създават бизнеси, които са устойчиви в сърцевината си и показват дълбоко уважение към истинската стойност на природата.
inspiring young people to create businesses that are sustainable at their core and show profound respect for the true intrinsic value of nature.
В сърцевината си кризата в окупираните палестински територии е криза на липсата на защита за палестинските цивилни”,
At its heart, the crisis in the[occupied Palestinian territories] is one of a lack of protection for Palestinian civilians- from violence,
След това тези звезди произвеждаха елементи, по-тежки от хелия в сърцевините си и засяваха вселената с тях, когато те експлодираха като свръхнови.
Those stars produced elements heavier than helium in their cores and seeded the universe with them when they exploded as supernovae.
След това тези звезди произвеждаха елементи, по-тежки от хелия в сърцевините си и засяваха вселената с тях, когато те експлодираха като свръхнови.
Those people stars then produced things heavier than helium in their cores and seeded the universe with them when they exploded as supernovae.
В сърцевината си всички те представляват духовно изживяване.
All are, at their heart, spiritual experiences.
Коса… облекло… Но в сърцевината си все още си моя.
Hair… garments… but at the core, you are still mine.
Резултати: 360, Време: 0.0272

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски