СЪТВОРЕНОТО - превод на Английски

created
създаване
създават
създайте
creation
създаване
творение
творчество
създание
сътворяване
съзидание
изработка
учредяване
made
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
creations
създаване
творение
творчество
създание
сътворяване
съзидание
изработка
учредяване

Примери за използване на Сътвореното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трудно може да бъде открит другаде толкова безпогрешен архитектурен синтез между природната среда и сътвореното от човешката ръка строително чудо.
It would be difficult to find elsewhere such an impeccable architecture synthesis between the natural environment and the building miracle created by human hand.
точни съдници на сътвореното от човешката ръка.
accurate judges of creations of the human hand.
Когато обаче тя поискала да даде на сътвореното от нея своето собствено име"Грижа", Юпитер люто се възпротивил
While‘care' wanted her name to be bestowed on her creation, Jupiter refused,
изначалното, сътвореното и оформеното нямаше да е възможно.
the originated, the created, the formed, would not be possible.
да седне да ушие сътвореното от самия себе си. Затова предпочита да я наричат моделиер-конструктор.
not everyone can work with fabric, model it and sew creations of himself.
поправка към сътвореното.
some correction to creation.
да се преодолее смъртта, е постоянното общение и връзка между сътвореното и нетварното.
way to avert death, to transcend it, is for the created to be in constant communion and association with the Uncreated.
Той е Онзи, за Когото ограниченото умира и чрез Когото сътвореното от Него, в Него възкресява.
He who is part of the Godhead came so low that He died for those whom He created.
Наистина твоят Господ обича верността такава, каквато я намираме в царството на сътвореното и Той я поставя над повечето от достойните за похвала качества.
Indeed thy Lord loveth fidelity as found in the realm of creation, and He hath given it precedence over most of.
отбелязва кулминацията на проявленията на Буквите в света на сътвореното.
marketh the culmination of the manifestations of Letters in the world of creation.
изначалното, сътвореното и оформеното нямаше да е възможно.
the originated, the created, the formed, would not be possible.
На това място, индивидите трябва да вземат решението дали да отидат отвъд сътвореното и обратно при източника
At that point they have a decision to make-to go beyond creation and back to the source,
одеянието на славата за всички, които са в царството на сътвореното.
the vesture of glory unto all who are in the kingdom of creation.
Но и това вплитане на злото в плана за управление на света не се е оказало някаква закъсняла надстройка, поправка към сътвореното.
But this intertwining of evil into the plan for the management of the world did not appear to be some sort of belated addition for the correction of creation.
Благословен да е денят, в който знамената на божествените Имена ще бъдат издигнати в царството на сътвореното в Мое Име, Всеславния.
Blessed the day on which the banners of the divine Names shall be upraised in the kingdom of creation in My Name, the All-Glorious.
Наистина в промяната на нощта и деня, и в сътвореното от Аллах на небесата и на земята има знамения за хора богобоязливи.
Verily in the alteration of he night and the day and in that which Allah hath created in the heavens and the earth are surely signs unto a people who fear.
Защото, по какъв начин сътвореното може да бъде такова, каквото е несътвореното,
For how can what is created be of the same nature as what is uncreated,
Наистина в промяната на нощта и деня, и в сътвореното от Аллах на небесата
Indeed in the alternation of night and day, and whatever Allah has created in the heavens and the earth,
Наистина в промяната на нощта и деня, и в сътвореното от Аллах на небесата
In the alternation of the night and day, and in all that Allah has created in the heavens and the earth,
Наистина в промяната на нощта и деня, и в сътвореното от Аллах на небесата и на земята има знамения за хора богобоязливи.
The alternation of the day and night and all that God has created in the heavens and earth are evidence( of the existence of God) for the pious people.
Резултати: 108, Време: 0.0838

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски