СЪХРАНИМ - превод на Английски

store
магазин
съхраняване
съхранение
склад
хранилище
запас
съхраняват
preserve
запазване
резерват
опазване
съхраняване
запази
запазват
съхраняват
пази
опазват
поддържа
keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
maintain
поддържане
поддръжка
запазване
твърдя
поддържат
запази
запазват
retain
запазване
да задържа
запазват
запази
задържат
съхраняваме
поддържат
save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
to conserve
за опазване
за запазване
за пестене
за съхраняване
да запазят
да пестят
да спестите
да съхранят
да опазват
да съхраняват

Примери за използване на Съхраним на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото„институциите са тези, които ни помагат да съхраним почтеността си.
It is the institutions that help us preserve decency.
Как да изберем и съхраним зеления фасул?
How to select and store green beans?
Да установим и съхраним дистанция.
Setting up and maintaining the distance.
Как ще съхраним тази променлива, която ще пази броя на създадените обекти?
How will we keep that variable, which stores the number of created objects?
Нека я съхраним чиста и зелена!
We keep it clean and green!
За да я съхраним и за да ни има….
In order to preserve it and for its….
И днес аз се обръщам към теб с молба заедно да защитим и съхраним Уикипедия.
And I'm writing today to ask you to protect and sustain Wikipedia.
Моля Ви, тази година направете и Вие дарение, за да съхраним и опазим Уикипедия.
This year, please consider making another donation to protect and sustain Wikipedia.
И се опитваме за съхраним някакво достойнство.
And I am trying to retain some dignity.
Трябва ли да пазим вярата си в тайна, за да съхраним живота си?
Should we keep our faith secret in order to preserve our lives?
И се опитваме за съхраним някакво достойнство.
Do try to retain some dignity.
Трябва да защитим каноничното право, за да съхраним единствето на Православната църква.
We have to defend canon law in order to preserve the unity of the Orthodox Church.
Ако действително упражните това право, ние ще съхраним личните Ви данни
If you validly exercise this right, we will store your personal information
С възможността да съберем и съхраним значителна информация от всеки етап на производството,
With the ability to gather and store substantial information from every phase of the production,
Целта ни е да обединим и съхраним духа на изкуството
Our focus is to unite and preserve the spirit of art
Нека да изследваме възможни пътища, но нека съхраним Рая в съзнанието си, така че целите,
Let us please explore all routes, but let us keep Paradise in mind
Също така можем да направим и съхраним запис на вашия глас
We may also make and store a recording of your voice
Това е покана да си припомним и съхраним вълшебната реалност на времето, в което сме били деца.
This performance is an invitation to remember and preserve the magical reality of the time when we were children.
Нека съхраним вярата в чудото на Възкресението,
Let us keep faith in the miracle of the resurrection,
Това ще ни позволи да замразим и съхраним различни клетъчни материали, които след това ще могат да се възпроизведат.
It will enable us to cryogenically freeze and store various cellular materials, which can then reproduce.
Резултати: 149, Време: 0.1014

Съхраним на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски