ТАЗИ НАЦИЯ - превод на Английски

this nation
тази нация
този народ
тази страна
тази държава
този град
this country
тази страна
тази държава
този свят
държавата
този град
тази земя
this community
тази общност
това общество
тази община
този град
това семейство
тази страна
тази общностна
тази група
тези хора
тази комисия
this state
това състояние
тази държава
този щат
това положение
тази страна
тази държавна
държавата

Примери за използване на Тази нация на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са гръбнакът на тази нация.
It's the backbone of this nation.
Тази нация би била свидетел на Бога за останалата част от света.
That nation would be God's witness to the rest of the world.
Защото тази нация ще стане една и най-преданата Божия служителка;
For this nation will become one and God's most devoted servant;
Тази нация трябва да изчезне от лицето на Земята.".
That nation must vanish from the face of the Earth.".
Няма ли срам тази нация от героите и миналото си?!
Shameful is the nation that has heroes? and forgets them!
Каквото и да стане с тази нация, то е второстепенно.
Whatever happens to that nation is secondary.
Нямала ли е тази нация славна история?
Didn't that nation have a glorious history?
Тази нация е пред загиване.
That nation shall perish.
в която се проверява може ли тази нация.
testing whether that nation.
Това е проблемът на тази нация.
This is the issue of that nation.
Аз жертвам себе си, за да може тази нация да се възроди!
I'm sacrificing myself so that this nation can be reborn!
Изглежда, че религиозната активност на тази нация е просто неизчерпаема.
It seems that the religious activity of that nation is simply inexhaustible.
Здравният статут на една нация върви успоредно с развитието на тази нация.
A health status of a nation parallels development of that nation.
САЩ бяха в мирни отношения с тази нация.
The United States was at peace with that nation.
Бих искал да изкажа своята признателност за посвещението на тази нация към толериране и гарантиране на свободата на преклонение,
I would therefore like to express my appreciation for the commitment of this country to tolerate and guarantee freedom of worship,
Но първо… Ще ни помогнете да създадем оръжието, което ще бъде използвано да постави тази нация на колене.
But first… you're gonna help us create the weapon that will be used to bring this country to its knees.
чуете в двореца… е свързано със съдбата на тази нация.
hear inside the palace… Is linked to the fate of this country.
В този февруарски ден тази нация е на ръба на войната,
On this February day as this nation stands at the brink of battle,
Тази нация се нуждае от молитви и няма да спрем да се молим за тази нация.”.
We have been praying for this nation and we won't stop doing that.”.
И докато тази нация се придържа към своя идеал, тя не може
And so long as that nation keeps to that ideal,
Резултати: 474, Време: 0.084

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски