ТАЗИ ПОЖАРНА - превод на Английски

this house
тази къща
този дом
тази зала
този парламент
тази камара
тази пожарна
тази сграда
this firehouse

Примери за използване на Тази пожарна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знаеш ли, ако знаех, че целуването на задници е начинът да се издигнеш в тази пожарна, щях да си купя балсам за устни.
You know, if I had known that kissing ass was the way to move up in this house, I would have bought some lip balm.
Ден след ден наблюдавах как се борите за тази пожарна, за мен.
And day after day I have watched you put yourself on the line for this house, for me.
Но знам, че ако за теб има път назад оттам, където си в момента, той минава през тази пожарна.
But I know if there's a way back from where you are right now… It's through this house.
той минава през тази пожарна.
it's through this house.
но той остава в тази пожарна.
but he stays in this house.
Кълна се, момчетата от камиона мислят, че могат да мъкнат каквото си поискат в тази пожарна.
I swear, you truck guys think you can bring whatever you want into this house.
Не знам колко сте подочули, но има голям шанс да не съм в тази пожарна за дълго време,
I don't know how much you overheard, but there's a good chance I'm not going to be in this house for too much longer,
Не знам как шеф Боудън е управлявал тази пожарна… държейки я губеща
I don't know how Chief Boden ran this firehouse… whether he kept it loose
Какво прави тази пожарна тук?
What's that fire truck doing out there?
Мисля, че трябва да платим Тази пожарна посещение.
I think we should pay this fire house a visit.
Ще погледнем отвътре в тази пожарна.
We will get an inside look at this fire station.
какво правите на тази пожарна?
what are you doing to this house?
Не искам никой от тази пожарна да преследва въоръжена откачалка.
I don't want anyone in this house chasing a lunatic with a gun.
Тази пожарна трябва да спаси на време хората от пожара в сградата.
This fire engine has to rush and rescue the people from a fire in the building.
Хората в тази пожарна не спират да се местят заедно, а?
People in this house really can't help moving in with each other, huh?
Да го назначат в тази пожарна, за да е в добри ръце.
Have him assigned to this house. Keep him in good hands.
Години е в тази пожарна и вещите му са само в тази кутия.
Years at this station, and it all fits into a box.
Ти се опита да я дръпнеш От тази пожарна борба.
You did try to pull her out of that fire fight.
И независимо дали ти харесва или не, ти се нуждаеш от тази пожарна.
And whether you like it or not, you need this house.
Rating: 88.89% with 27 votes Тази пожарна кола трябва да бързаме
Rating: 89.66% with 29 votes This fire engine has to rush
Резултати: 154, Време: 0.0333

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски