Примери за използване на Тая чаша на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не трябва да пиеш от тая чаша.
Тъкмо се любувам на тая чаша с чай.
Христос изпи тая чаша и стана велик дух.
Тая чаша ти се присмива. Аз нямам такава.
Той ти казва:„Тая чаша трябва да се изпие".
Желая да изпиете тая чаша геройски, както подобава на всеки християнин.
Тая чаша ти се присмива. Аз нямам такава, ами ти?
Ако погледнеш още веднъж натам и ще зема ей тая чаша.
Трябва да пренесеш тая чаша вода без да разлееш нито капка от нея.
И Исус се молил на баща си"Тате нека ме отмине тая чаша".
Взе също и чашата подир вечеря и каза: тая чаша е новият завет в Моята кръв;
Моля Те да ме отмине тая чаша, но не както Аз искам, но както Ти искаш.
призовавал Отца:„Отче, да щеше да отклониш от Мене тая чаша!
Защото, колчем ядете тоя хляб, и пиете тая чаша, ще възвестявате смъртта на Господа, докле дойде Той.
Отче Мой, ако не може Ме отмина тая чаша, без да я изпия, нека бъде Твоята воля" Мат.
да щеше да отклониш от Мене тая чаша!
и пиете тая чаша, ще възвестявате смъртта на Господа, докле дойде Той“ 1 Кор.
Авва, Отче, за Тебе всичко е възможно; отмини Ме с тая чаша; не, обаче, както Аз искам, но както Ти искаш.
Взе също и чашата подир вечеря и каза: тая чаша е новият завет в Моята кръв:
отмини Ме с тая чаша; не, обаче,