ТЕЗИ СТРАННИ - превод на Английски

these strange
тези странни
тези странно
тези невероятни
тези особени
these weird
тези странни
тези чудати
these bizarre
тези странни
тези чудати
тези причудливи
тези чудновати
these odd
тези странни
these peculiar
тези странни
тези особени
тези специфични
these funny
тези смешни
тези забавни
тези странни
тези смешно
these unusual
тези необичайни
тези необикновени
тези странни
тези нестандартни
these curious
тези любопитни
тези странни
these extraordinary
тези необикновени
тези изключителни
тези извънредни
тези невероятни
тези необичайни
тези странни
тези удивителни
тези изумителни
these mysterious
тези мистериозни
тези загадъчни
тези тайнствени
тези странни

Примери за използване на Тези странни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека да нарисувам още една от тези странни функции.
Let me draw one more of these odd functions.
Бих разкъсал тези странни тесни неща в телесен цвят.
I would rip off these weird, flesh-colored tight things.
Само мъжките имат тези странни зъби и никой не знае за какво са те.
Only the males have these extraordinary tusks no one knows what they are for.
Откъде идват всички тези странни адаптации?
Where do all these bizarre adaptations come from?
И в тези странни времена, хората питат.
And in these strange times, people ask.
Защо ги правим тези странни неща?
Why do they do these weird things?
Той нарекъл тези странни лъчи X-лъчи за да означи неизвестният им характер.
He called these mysterious rays X-rays with the x standing for unknown.
Превъзходството на тези странни, подобни на бозайниците влечуги е за кратко.
The dominance of these strange mammal-like reptiles is short-lived.
Учените в детайли обясняват как са създали и измерили тези странни кристали.
Researchers have just reported in detail how to make and measure these bizarre crystals.
Ние сме просто обикновени хора, попаднали в тези странни обстоятелства.
They were ordinary individuals who found themselves in these extraordinary circumstances.
И как получихте тези странни рани?
And how did you get all these weird puncture wounds?
Кои са били тези странни мъже?
And who were these strange men?
Какви са тези странни кости?
What are these mysterious bones?
Но как да си обясним тези странни случаи?
But what can explain all of these bizarre incidents?
Ние сме просто обикновени хора, попаднали в тези странни обстоятелства.
These are just regular people who got caught up in these extraordinary circumstances.
Татко прави тези странни жестикулирания.
Dad's making all these weird gestures.
Кои са тези странни създания?
Who are these Strange Creatures?
Откъде са се взели тези странни същества?
Where did these bizarre creatures come from?
Опитай се да разбереш какво се случва на тези странни снимки!
Something about what happens in these extraordinary images!
Защо имам тези странни мисли?
Why am I having these weird thoughts?
Резултати: 523, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски