ТОЙ ВЪРШЕШЕ - превод на Английски

he did
прави
извърши
да причини
стори
да постъпи
занимава

Примери за използване на Той вършеше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа,
And he did that which was evil in the eyes of the Lord,
Той вършеше нещо в мазето- нещо, който отне много часове на ден в продължение месеци наред.
He was doing something in the cellar-- something which took many hours a day for months on end.
Тъмничният началник и не поглеждаше нищо от онова, що беше в Иосифови ръце, защото Господ беше с Иосифа, и всичко, що той вършеше, Господ правеше да напредва.
The warden did not concern himself with anything that was in Joseph's care because the LORD was with him and whatever he was doing the LORD was making successful.
Макар че Иисус периодически им говореше за това, апостолите не разбираха идеята, че той вършеше работа на този свят,
Notwithstanding what Jesus told them from time to time, the apostles did not grasp the idea that he was doing a work on this world
Забавно е, той винаги говореше за това, как не искаше да бъде детектив, че работата е твърде много, и въпреки това… тук той вършеше цялата детективска работа.
It's funny, he always talked about how he didn't want to be a detective, how it was too much work, and yet… here he was doing all this detective work.
се оказа, че дори при тези условия той вършеше полезна работа- четеше книга на дете. Научете във всяка ситуация преди всичко да разпределите положителни.
it turns out that even in these conditions he was doing a useful job- he was reading a book to a kid.
в техните очи той вършеше нещо, което тяхното консервативно мислене не можеше да допусне.
one who in their eyes did things to which they in their conservatism could not accede.
Той вършеше своята обществена служба не с мъка,
He was doing his public service not with grief,
Той върши това, което е правилно в очите на Господа.
He did what was right in the eye of the Lord.
Той върши зло пред Господа, както стори баща му Манасия.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did..
В съзнанието си, той върши Божии дела.
In his mind, he was doing God's work.
Той върши ужасни неща.
He did terrible things.
Тя самата каза, че той върши чудесна работа.
She said herself that he was doing great work.
Той вършел това самостоятелно.
He did it independently.
Под 50% от французите смятат, че той върши добра работа.
Fewer than 25 percent of the voters felt that he was doing a good job.
Той върши и двете неща.
He did BOTH of those things.
Повечето се съгласиха, че той върши добра работа.
Most people thought he was doing a good job.
Той върши това, ко-ето от Бога е научил.
He did what God instructed.
Той върши.
He did.
Той върши зло пред Господа, както стори баща му Манасия.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father did..
Резултати: 69, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски