Примери за използване на Той олицетворява на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Преспанският договор, пише Солана предлага устойчив модел за разрешаване на спорове на други места, защото той олицетворява цялостен подход за решаване на конфликти въз основа на обещание за взаимно споделени дълг.
Комисията/ЕСВД желаят да подчертаят успеха, който той олицетворява, а именно избора на правата на човека
Той олицетворява единството на нацията
Той олицетворява широкия обхват на научните интереси на проф.
Той олицетворява ударите на френската,
Мисля, че той олицетворява вредата от телепатичната атака, която реалния литианец причини на моя разум.
Той олицетворява единството на нацията
Той олицетворява някакъв хаос, безсмислица, случайност, идеята за жокера, просто… късметът на картите.
Така той олицетворява материалния свят,
Той олицетворява ценностите и духа, призната от А Нико Habermann награда,
днес все още живеем с ценностите, които той олицетворява.
белов лауреат, той олицетворява пълния разцвет на бенгал ския Ренесанс.
Той олицетворява становището и е идеологически лидер за поне половината от народа,
Той олицетворява начина, по който европейците се обединяват под формата на ЕС,
Той олицетворява начина, по който европейците се обединяват под формата на ЕС,
След като той олицетворява човешкият ум,
Той олицетворява приемствеността и стойностите на Ducati по изключителен начин“, казва Рупърт Щадлер,
Той олицетворява начина, по който европейците се обединяват под формата на ЕС, за да работят за мир
Той олицетворява начина, по който европейците се обединяват под формата на ЕС,
на международния натиск, без да се сблъска с капаните на една система, която самият той олицетворява.