ТОЛКОВА РАЗЛИЧНИ - превод на Английски

so different
толкова различен
толкова по-различен
много по-различен
толкова променен
различаваме много
по-различното
толкова разнообразни
as diverse
толкова разнообразни
толкова различни
толкова многообразни
very different
различно
много различни
много по-различна
съвсем различни
доста различни
коренно различни
напълно различни
твърде различни
съвсем друга
доста по-различно
all that different
толкова различни
as varied
much different
много по-различно
много различни
различава много
доста по-различна
доста различно
различава съществено
различава особено
далеч по-различна
твърде различен
отличава много
so distinct
толкова различни
толкова ясен
толкова необикновена
more different
по-различен
повече различни
много различни
различават повече
по- различни
още различни
such divergent
толкова различни
такива разнопосочни
so differently
толкова различно
много по-различно
as disparate
so unalike
so dissimilar

Примери за използване на Толкова различни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нещата с теб са толкова различни.
And things are so different with you.
Колкото хора попитате как да се храните, толкова различни мнения ще получите.
The more people you ask how to eat, the more different opinions you will get.
Така че по определен начин не мисля, че сме толкова различни.
In some ways I think we're not that much different.
Акулите и самолетите всъщност не са толкова различни.
Sharks and airplanes aren't really all that different.
Канада и Съединените щати са толкова близки, но толкова различни страни.
Canada and the US are neighbours but so distinct.
Какъв е начинът толкова различни хора да живеят на едно и също място, без?
Funny how two people use the same site so differently, isn't it?
Ние сме толкова различни, но все още сме заедно!
We are very different, but we are together!
Арабите пък са толкова различни, колкото са и страните, от които идват.
Today's terrorists are as diverse as the nations from which they come.
Дънкан и Лили бяха толкова различни.
Duncan and Lilly were so different.
Всъщност училищата не са толкова различни.
Schools aren't much different.
Не сме толкова различни.
We're not all that different.
Естествено, че се питах„Възможно ли е интересите ми наистина да са толкова различни?“?
Naturally I asked myself, Is it possible that my interests are really so distinct?
Вие двамата не може да сте толкова различни.
You two could not be more different.
Какво сплоти тези толкова различни мъже като един?
What was it that brought these very different men… together as one?
Онлайн работа е толкова различни области като работа на място.
Online work is as diverse as onsite work.
У дома си хората са толкова различни от това, което са в чужбина.
The Dutch people are a lot different at home to when they are abroad.
Съседите могат да са толкова различни.
Our neighbors can be so different.
Вие хора изглеждате толкова различни сега.
You guys look much different this time.
храбростта не са толкова различни.- Вероника Рот.
bravery aren't all that different"- Divergent, Veronica Roth.
Линиите не са толкова различни.
The lines are not so distinct.
Резултати: 1268, Време: 0.0657

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски