ТРЕНЬОРЪТ КАЗА - превод на Английски

Примери за използване на Треньорът каза на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Треньорът каза, че съм щастлив за това, но не съм щастлив как стана.
My coach said I'm happy to be starting, but not happy about how it happened.
Изяждам по едно на 42 минути, после- упражнения. Треньорът каза, че ще стана баскетболен бог.
I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god.
Треньорът каза, че ако стана майстор ще мога да получа стипендия от нашата федерация,
Coach said that if I become a master, I may receive a stipend from
Отбеляза 20 точки, а треньорът каза, че тя е най-добрият играч в отбора!
She scored 20 points. Ooh. And her coach said that she's the best player on the team!
Треньорът каза, че трябва да си платя семестъра, за да ми даде стипендия.
Coach said I needed to pay my way the first semester and after that he will give me a scholarship.
Треньорът каза, че ако ме види повече от един час в салона, ще ме убие,
Coach said if he caught me in the gym over an hour he would kill me,
не влязох в пубертета и треньорът каза, че бременността ми е напреднала?
until I hit puberty and the coach said I got too pregnant. Are you kidding?
Треньорът каза, че те щели да си съперничат за шампионат,
The coach did say that they were vying for a championship
О, треньора каза че-.
Oh, the coach said that.
Треньора каза, че мога да играя във всяка игра.
The coach said I can play in every game.
Треньора каза, че не мога да играя футбол без средно 5.
Coach says I can't play football without a B average.
Треньора каза, че е за мое добро.
My coach says it's for my own good.
Следващия мач е срещу"Terre Haute", а треньора каза, че наистина иска аз да… каква беше думата?
So the next match is against Terre Haute, and my coach said he really wants me to,- uh, what's the word?
Треньора каза, че всичко за степендията зависи от мен и ония другия пич,
That coach says it's down to me and one other guy for that scholarship,
Треньора каза това" и"Треньора каза онова." Така че аз казах."Нека се срещтна с този човек.".
Coach said this" and"Coach said that." So I said,"Let me meet this man.".
Лезли, това, което направи с Шели, това бе, както моят треньор каза миналата седмица, когато свалих три-четвърти от килограм,"добро начало.".
Leslie, what you just did with Shelly there, that was, as my trainer said last week when I lost three-quarters of a pound,"a good start.".
следвайте указанията, че всеки треньор каза.
follow all instructions that the trainer said.
аз присъства на родителски клас и едно нещо, което се откроява в съзнанието ми от това разбира се е нещо много опростен, че треньор каза.
one thing that stands out in my mind from that course was something very simplistic that the trainer said.
Старши треньорът каза преди….
The Old Coach said….
Треньорът каза, че съм в националния.
Coach said I'm in the nationals.
Резултати: 844, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски