Примери за използване на Тяхната мечта на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Настъпи време""да браним тяхната мечта.".
Да се сбъдне тяхната мечта е наша мисия.
Затова нямам нищо против да жертвам моята мечта за тяхната мечта.
Тяхната мечта ще се превърне във ваш живот.
Тяхната мечта обаче винаги е била да обучават деца.
Но вълнуващото при първите революционери е, че тяхната мечта за нов свят била ясно определена.
Ако най-голямото наследство от Анти федералистите е Хартата за правата, тяхната мечта за пряка демокрация не се реализира.
Тяхната мечта е Словения да достигне до втория кръг
През последните 50 години този наркотик не е само прави своята идентичност тя е подпомогната милиони хора да притежават тяхната мечта физика.
През последните 50 години този наркотик не е само прави своята идентичност тя е подпомогната милиони хора да притежават тяхната мечта физика.
Тяхната мечта за световно господство сега е заменена от мечта за световен мир в резултат на визуализирането,
те са живели и тяхната мечта, и тя наистина може да бъде постигнато бързо.
През последните 50 години този наркотик не е само прави своята идентичност тя е подпомогната милиони хора да притежават тяхната мечта физика.
сте тяхната мечта!
Трябва да сме готови да помагаме на други хора за сбъдването на тяхната мечта, защото ние също ще се нуждаем от помощ за сбъдването на нашата.
Днес ние доказваме, че се вслушаме в народите си и осъществяваме тяхната мечта за приятелство и партньорство, основани на доверие,
За кратко време- през революционната зима на 1918/1919 година- изглежда, че тяхната мечта за социалистическа република на Съветите по примера на Русия ще се сбъдне.
Разбирате ли, преди тяхната мечта да се сбъдне… нашите три героя, трябваше да разберат истинското
Ние обслужваме техните индивидуални нужди, като създаваме индивидуални финансови пакети, за да гарантираме, че тяхната мечта за притежаване на мотоциклет е реалност,
трябва да вземат в свои ръце управлението над целия свят. И тяхната мечта е въплътена в Обществото на народите.