УДУШВАЧА - превод на Английски

strangler
удушвач
странглър

Примери за използване на Удушвача на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спомнете си, че срещу Наполеон, удушвача на Френската революция,
Remember that against Napoleon, the strangler of the French revolution,
Какво би искал удушвача от теб?
What would the Seaside Strangler want with you?
Като в"Слейтър II- Удушвача на зодия Стрелец".
Like in"Slater II- The Sagittarius Strangler".
Но това престъпление е инценирано като на Удушвача.
But that hotel crime scene was staged to look like the Signature's.
Толкова вълнуващо ли е било, когато си пипнал удушвача от Стар сити?
So is this what it was like when you busted the Star City strangler?
Казваш ми, че д-р Бенет е както жертва на Удушвача, така и самият Удушвач?
What you're telling me is that Dr. Bennette is both a victim of the Centennial Park Strangler and the Strangler herself?
убиващ жените наоколо. Медиите го наричат Удушвача от парк"Синтениъл".
the media keeps calling him the Centennial Park Strangler.
Казваш ми, че ако Грийнхил е зарязал тялото й в мочурището, ще бъде на сметката на удушвача от Сърфсайд.
So what you're saying is if Greenhill dumped her body out in the bog… It will be blamed on the Surfside Strangler.
Ами ако сте бил прав и Десалво не е бил Удушвача, както сте се опитал да убедите всички?
What if you were right? What is albert desalvo really wasn't the boston strangler, like you were trying to tell everybody?
Този човек тероризирал самата околност, в която се намираме преди много години. Бил известен като Удушвача от Санта Круз.
This is a man who terrorized the very vicinity we're in many years ago. He was known as the Santa Cruz strangler.
Бил известен като Удушвача от Санта Круз.
He was known as the Santa Cruz strangler.
Освен, че удушвача от Hillside наистина е удушил тези момичета.
Except the Hillside Strangler did strangle the girls.
Удушвача от"Блу Ридж".
Aka the blue ridge strangler.
Самоличността на удушвача още не е установена.
The identity of the strangler has not yet been determined.
Черната Далия, Удушвача от Хилсайд, лобното място на Томи Шей.
The Black Dahlia, the Hillside Strangler, Tommy Shea's last stand.
Току-що пратих Удушвача от парк"Синтениъл" в затвора.
I just sent the Centennial Park Strangler to jail.
В зандана ли е удушвача или все още се скита сред тях.".
Is the strangler in prison or roaming about?".
Това е свързано с удушвача.
It's connected to the strangler.
А ние ще се концентрираме върху удушвача.
It would leave us free to concentrate on the strangler.
Можем да се върнем към удушвача.
We can get back onto the strangler.
Резултати: 64, Време: 0.0324

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски