Примери за използване на Умореният на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пламенните дървета ще заслепят умореният шофьор и нищо друго не може да запали огън в този град.
Икономиката действително се подобрява", каза умореният, но уверено звучащ Абе в централата на ЛДП късно снощи, след като победата на управляващата му коалиция беше гарантирана.
Умореният и слаб ум не може да намери верния път
Когато денят приключи, умореният пътник започва да мисли, за почивка в крайпътен хан.
Всички пустини трябва да се превърнат в оазиси на Живота, дето умореният пътник да си почине
Умореният, неквалифициран играч не е атрактивен и вероятно не трябва да търси връзка или поне търсенето няма да бъде успешно.
Но ако трябва да избирам между нещо свежо и умореният отсъстващ шериф, с кола пълна с бирени кутийки, бих заложил на себе си.
Уморихте се да броите всяка стотинка?
Просто съм уморена от всичко, което преживяхме.
Незабавно освежава уморените очи….
Уморихте се от чакането на истинската любов?
Уморихте се да губите ключовете си?
Хей, уморих се да те чакам и.
Ще се уморят от мен.
Много се уморих по време на срещата в Белия дом.
Формън се уморил, уморен от удряне, се изтощил.
Уморихте ли се от съвети?
Хората се умориха от конфронтацията с Русия.
Умореното и гладно дете никога няма да бъде спокойно.
Хората се умориха от лъжа.