УМРЯЛО КУЧЕ - превод на Английски

dead dog
мъртво куче
умряло куче
мъртво псе
пукнало куче
едно умряло псе
едно мъртво куче

Примери за използване на Умряло куче на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Умря кучето, яростта свърши.
Dead the dog, the rabies is gone.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
As the saying goes,“Life begins when the dog dies and the kids leave home.”.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
The Rabbi says“Life begins when the children move out and the dog dies.”.
Животът започва когато порастнат децата и умре кучето!
Life Begins When the Kids Leave Home… and the dog dies.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
I believe that real life begins when the kids move away and the dog dies.”.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
The rabbi said:“Life begins when the kids leave home and the dog dies.”.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
Life begins, he said, when the kids leave home and the dog dies.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
The rabbi says:“Life begins when the kids are gone and the dog dies.”.
Според мъжа ми"Животът започва когато се изнесат децата и умре кучето.".
I thought life began when the kids move out and the dog dies.
Животът започва когато порастнат децата и умре кучето!
I thought life began when the kids move out and the dog dies.
Човекът с умрялото куче каза, че Полард може да е в източната част.
The guy with the dead dog thought that Pollard moved to the east end of town.
Ще си играем с умрялото куче в градината, а даже няма нужда да го изкопаем преди това!
We're going to go play with the dead dog in the garden, and we're not even going to have to dig him up first!
всички обитатели бръснат само веждите си; а при които умре куче- цялото тяло и главата*.
shave their eyebrows and, when a dog dies, they shave the whole body including the head.
Че всички скърбят, когато умре кучето на господаря, но никой не го е грижа, когато умре господарят.
Everyone mourns when a lord's dog dies, but nobody mourns when the lord dies..
Подът на фабриката за процесиране е пълен със“суров продукт” Хиляди умрели кучета и котки, глави
The rendering plant floor is piled high with"raw product": thousands of dead dogs and cats; heads
Подът на фабриката за процесиране е пълен със“суров продукт” Хиляди умрели кучета и котки, глави и копита от крави,
A look inside a Rendering Plant in California revealed A floor piled high with“Raw products”- thousands of dead dogs and cats, heads
Подът на фабриката за процесиране е пълен със“суров продукт” Хиляди умрели кучета и котки, глави и копита от крави,
The rendering plant floor is piled high with'raw product': thousands of dead dogs and cats;
Тук има едно умряло куче, сержант.
Got a dead dog here, sergeant.
Едно умряло куче, една бълха!
An old dog and a pupper!
Търсиш Да Сънуваш Умряло Куче?
Do you dream of a dead horse?
Резултати: 690, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски