УНИКАЛНИЯ - превод на Английски

unique
уникален
неповторим
юник
уникат
единствен
distinctive
отличителен
характерен
специфичен
самобитен
уникален
различен
отличаващ се
singular
единствено
уникална
единични
изключителна
необикновена
особена
отделни
неповторима
единствено число
сингуларно

Примери за използване на Уникалния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Истинско такова чудо е уникалния геоложки феномен, известен като Данксия или Данся(Danxia landform).
This is a unique geological phenomenon known as Danxia landform.
Нашият екип имаше уникалния шанс да стане част от този процес.
Teachers have an incredible opportunity to be a part of that process.
Уникалността на уникалния получава смисъл в любовта.
The unicity of the unique signifies in love.
Поздрави за уникалния продукт!
Congratulations on an outstanding product!
Поздрави за уникалния продукт!
Congratulations on an exceptional product!
Artanoid е флаш римейк на уникалния класически Arkanoid аркадна отдих.
Artanoid is a Flash remake of the unique classic arcade recreation Arkanoid.
Насладете се на прекрасната гледка и уникалния чист въздух!
Enjoy the wonderful view and the unique fresh air!
Наречено MasSpec Pen, се възползва от уникалния метаболизъм на раковите клетки.
The MasSpec Pen is said to take the benefit of the exclusive metabolism of cancer cells.
Зелените маслини CRESPO са произведени от уникалния испански сорт Manzanilla. Здравословнo.
CRESPO green olives are produced from the unique Spanish variety Manzanilla.
Основните характеристики на уникалния японски минимализъм.
The main features of the unique Japanese minimalism.
Пеев, където се намира уникалния енеолитов култов комплекс?
Peev, where the unique Neolithic cult complex is?
Това натоварване с отговорността е висшето достойнство на уникалния Аз.
This burden is a supreme dignity of the unique.
Подобри интериора на дома си с уникалния Q8C дизайн.
Elevate your home décor with the unique Q8C design.
Явно Ви печеля доверието с уникалния си чар и магнетизъм.
I'm clearly winning you round with my incredible charm and magnetism.
Anti age козметична линия с уникалния български сорт грозде Мавруд.
Anti age cosmetic line with the unique Bulgarian grape variety Mavrud.
Ислямското възраждане възвръща на мюсюлманите вярата в уникалния характер и в ценността на тяхната цивилизация в сравнение с тези на Запада.
The Islamic resurgence has given Muslims renewed confidence in the distinctive character and worth of their civilization, and values compared to those of the West.
И още по-важно: дали реакциите на лагерниците спрямо уникалния свят на концентрационния лагер доказват, че човек не може да избегне въздействието на обкръжението си?
Most importantly, do prisoners' reactions to the singular world of the concentration camp prove that man cannot escape the influences of his surroundings?
разпространени из цялата територия на страната и допринася за уникалния вкус на гръцката храна.
the trees prominent throughout the region, and adds to the distinctive taste of Greek food.
И още по-важно: дали реакциите на лагерниците спрямо уникалния свят на концентрационния лагер доказват, че човек не може да избегне въздействието на обкръжението си?
Most important, do individual reactions to the singular world of the corporate cultural norms prove that people cannot escape the influences of their surroundings?
да се срещне с всеки потенциален клиент като уникалния човек, какъвто е той.
meet each prospective customer as the distinctive individual they are.
Резултати: 2432, Време: 0.0655

Уникалния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски