Примери за използване на Утешавам на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Аз утешавам любовницата на баща ми.
Че съм поп, че утешавам хората- всичко изчезва от ума ми.
Аз те утешавам.
Ще бъда тук, за да утешавам Мери, докато отсъствате.
trost spenden като утешавам.
Той също така успокоява и ви утешавам и ви кара да се чувствате здрави,
Между другото се утешавам с мисълта, че в крайна сметка плътта ми ще бъде направена съвършена във възкресението.
Аз, Аз съм, Който ви утешавам; Кой си ти та се боиш от смъртен човек,
Аз трябваше да го утешавам, да му повтарям, че ти го обичаш и че със сигурност ще се върнеш.
Така че понякога се утешавам, представяйки си, че работата ми е като високоскоростно състезание.
Аз, Аз съм, Който ви утешавам; Кой си ти та се боиш от смъртен човек,
Сега ви подготвям, за да не бъдете шокирани и АЗ сега ще ви утешавам, защото вашият АББА не иска сърцата ви да се тревожат, защото АЗ ви обичам.
Аз Аз съм, Който ви утешавам: Кой си ти та се боиш от смъртен човек,
Този човек ми липсва и се утешавам, когато се обградя с неговите вещи.
Утешавам се с разкошни палачинки с шоколад
Просто мисля, че, се опитвам да те накарам да се чувстваш добре, като утешавам другите… не е част от моя живот.
много се хваля с вас, напълно се утешавам; даже във всяка наша скръб радостта ми е преизобилна.
От този момент реших, че не съм в позиция да утешавам умиращите с лъжи.
Прочетох го в една книга, така се утешавам, когато съм разочарована.
Сега ви подготвям, за да не бъдете шокирани и АЗ сега ще ви утешавам, защото вашият АББА не иска сърцата ви да се тревожат, защото АЗ ви обичам. Както и по-рано, АЗ предоставях чудеса нищо не се променило.