УТЕШИТЕЛНО - превод на Английски

comfort
комфорт
удобство
уют
утеха
спокойствие
утешение
успокоение
утеша
comforting
комфорт
удобство
уют
утеха
спокойствие
утешение
успокоение
утеша
consoling
конзола
конзолни
конзолна
пулт
конзолен
конзолно
утешават
comfortable
удобен
комфортен
добре
уютен
удобство
спокоен
чувствам комфортно
чувствате удобно
consolatory
утешително
consolingly
soothingly
успокояващо
успокоително
утешително

Примери за използване на Утешително на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, моето утешение не винаги е… утешително.
Well, my comfort isn't always… Comforting.
Според мене тук няма нищо утешително.
I find no comfort here.
Също така се чувства гладко и утешително в джоба ви.
It also feels smooth and comforting right in your pocket.
Според мене тук няма нищо утешително.
There is no comfort here for me.
(Смях) Което беше утешително, но обезпокоително.
(Laughter) Which was comforting, but troubling.
Това е утешително.
That's a comfort.
Учението не е нито ласкателно, нито утешително за повечето хора.
Such an account is neither comforting nor acceptable for most.
Казвате:„Искаме да чуем нещо утешително“.
You say:”We want to hear something comfort.”.
Сигурно е утешително.
That must be comforting.
Това, което виждам сега, не е утешително.
What I found is not comforting.
Вечната почивка също звучи утешително от амвона.
Eternal Rest sounds comforting in the pulpit, too.
Божието утешително присъствие премахва жилото на атаката.
God's comforting presence takes the sting out of the attack.
Има нещо утешително за това, да правите едно и също нещо година след година;
There is something comforting about doing the same thing year after year;
Има нещо утешително в смъртта.
Here is something comforting in death.
И това е утешително, дори да звучи малко страшно.
And this is comforting, even if it sounds a little scary.
Вие ще почувствате тяхното утешително присъствие, ако наистина сте открити за тях.
And you will feel their comforting presence if you are really open to them.”.
Едно време това утешително изречение спаси живота ми.
This comforting sentence at one time saved my life.
Няма нищо утешително в това да ти отрежат косата, защото си я боядисал.
There's nothing comforting in having your hair cut off because you dyed it.
Защо това е така важно, утешително и спасително?
Why is this so important, so comforting and so redeeming?
И в една картина бих искал да кажа нещо утешително като музика.
And in a picture I want to say something comforting as music is comforting..
Резултати: 141, Време: 0.0443

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски