ФИЛИСТИМЕЦ - превод на Английски

philistine
филистимец
филистимски
еснаф
филистимско
филистимците
филистимската
филистерска
еснафско
филистер
простак

Примери за използване на Филистимец на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кой е този необрязан филистимец, който е излязъл да похули армията на живия Бог?
Who is this uncircumcised Philistine that dares to defy the armies of the Living God?”?
Усещането за несправедливост поради присъствието в света на злото наред с доброто силно безпокоеше този млад филистимец.
This young Philistine was much troubled by a feeling of injustice because of the presence of evil in the world alongside the good.
мечката го е избавил и от ръката на тоя филистимец.
the paw of the lion Done delivered him out of the hand of this philistine.
Да не отпада сърцето на никого поради този. Слугата ти ще иде и ще се бие с тоя филистимец.
thy servant will go and fight with this Philistine.
И Давид каза на Саула: Да не отпада сърцето на никого поради този. Слугата ти ще иде и ще се бие с тоя филистимец.
David said to Saul,"Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine.".
и тоя необрязан филистимец ще бъде като едно от тях, понеже хвърли презрение върху войската на живия Бог.
This uncircumcised Philistine shall be as one of them, since he has defied the armies of the living God.".
и този необрязан филистимец ще бъде като един от тях, понеже хвърли позор върху войските на живия Бог.
and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he has defied the armies of the living God.
и тоя необрязан филистимец ще бъде като едно от тях, понеже хвърли презрение върху войската на живия Бог.
and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.
от лапата на мечка, Той ще ме отърве и от ръката на тоя филистимец.
from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.”.
за да намерим останките на онзи безсърдечен филистимец.
that we might be able to locate the remains of that heartless Philistine.
Но Саул каза на Давида: ти не можеш да идеш против тоя филистимец да се биеш с него; защото ти си дете,
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art
Но Саул каза на Давида: ти не можеш да идеш против тоя филистимец да се биеш с него; защото ти си дете,
Saul said to David,"You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are
него мъже като каза: Какво ще се направи на онзи, който порази тоя филистимец и отмахне укора,
What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel?
Той ще ме отърве и от ръката на тоя филистимец. И Саул каза на Давида:
he will deliver me out of the hand of this Philistine." Saul said to David,"Go;
И Давид проговори на стоящите при него мъже като каза: Какво ще се направи на онзи, който порази тоя филистимец и отмахне укора, от Израиля?
David spoke to the men who stood by him, saying,"What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel?
Той ще ме отърве и от ръката на тоя филистимец. И Саул каза на Давида:
he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David,
Не съм ли аз филистимец, и вие Саулови слуги?
Am I not the Philistine and are you not servants of Saul?
И този необрязан филистимец ще бъде като едно от тях“.
This uncircumcised Philistine will be just like one of them.
Аз съм само филистимец, швейцарски буржоа, самодоволен страхливец.
I'm nothing but a philistine, Swiss, bourgeois, complacent coward.
Не съм ли аз филистимец, и вие Саулови слуги?
Am I not the Philistine, and ye the servants of Saul?
Резултати: 46, Време: 0.0553

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски