ФУНКЦИОНЕРИ - превод на Английски

functionaries
функционер
служител
функционерски
чиновник
officials
официален
служител
представител
чиновник
служебни
длъжностно лице

Примери за използване на Функционери на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на други държавни институции и функционери.
other state institutions and officials.
са се борели да премахнат червените организации и функционери от територията, контролирана от Бялата армия.
previous Red aggression and worked to remove Soviet organizations and functionaries in White-controlled territory.
Във Велес българските акционни комитети получават активна подкрепа от популярни комунистически функционери като Панко Брашнаров и Страхил Гигов.
In Veles Bulgarian Action Committees received the active support by popular communist functionaries as Panko Brashnarov.
убил колумбийски функционери по заповед на Ескобар.
killed Colombian functionaries as ordered by Escobar.
държавни служители/ функционери и продажби/ маркетинг мениджъри.
civil servants/ functionaries and sales/marketing managers.
Членовете на управителния съвет на JAfD заеха местата си на сцената, докато партийни политици и функционери аплодираха.
Board members took their seats in a row on a stage as party politicians and functionaries applauded.
Че повечето висши функционери на Ал Каида, които сега лежат в американски затвори, бяха заловени с пакистанска помощ.
Most major Qaeda members now in United States custody were captured with Pakistani cooperation.
На фона на призивите за оставка, повдигнати от висши партийни функционери, Нъстасе обяви решението си да"преустанови" работата си като лидер на СДП за три месеца.
Amid calls from senior party members for his resignation, Nastase announced his decision to"suspend" himself from the PSD leadership for three months.
включително функционери на Ал Кайда.
including operatives of Al Qaeda.
включително функционери на Ал Кайда.
including operatives of al Qaeda.
смени много водещи дипломати и функционери, служили на баща му
replaced many top diplomats and officials who served his father
Както внимателно документирах в книгата си, от 1992 г. насетне израелски функционери постоянно се опитват да убедят международната общност, че Иран разработва ядрени оръжия, като при това отказват да обсъждат ядрените способности на самия Израел.
As I carefully documented in my book, Israeli officials have since 1992 continuously attempted to convince the international community that Iran is developing nuclear weapons- all while refusing to discuss its own nuclear capabilities.
други бивши висши функционери в Белград, които са били обвинени във връзка с конфликта в Косово.
other former top Belgrade officials who have been indicted over the conflict in Kosovo.
висши партийни функционери.
senior party officials.
други висши функционери на партията, която управляваше Египет, преди военните да свалят след масови протести ислямисткия президент Мохамед Морси.
other senior leaders of the party that ruled Egypt before the military ousted President Mohamed Mursi following mass protests.
други висши функционери на партията, която управляваше Египет, преди военните да свалят след масови протести ислямисткия президент Мохамед Морси.
other senior leaders of the party that ruled Egypt before the military ousted Islamist president Mohamed Mursi following mass protests.
присъствието на американски маршали, които придружават функционери на Кабала като Тимоти Гайтнер, показват, че се оказва много малка съпротива,
the presence of a US marshal accompanying cabal operatives like Timothy Geithner are all signs that very little,
Всяко от тези три дружества се намира под абсолютния контрол на един-единствен човек, и то в продължение на достатъчно дълъг период- от 32 до 55 години- за да настани по всички нива на предприятието функционери по свой избор и да остави отпечатъка си окончателно, напълно и незаличимо.
Each of these three has been under the absolute control of a single man over a long enough period of time--ranging from 32 to 55 years--for him to staff the corporation at every level with officers of his choosing and thus to place his imprint finally, totally, and indelibly upon it.
Всяко от тези три дружества се намира под абсолютния контрол на един-единствен човек, и то в продължение на достатъчно дълъг период- от 32 до 55 години- за да настани по всички нива на предприятието функционери по свой избор и да остави отпечатъка си окончателно, напълно и незаличимо.
Three has been under the absolute control of a single man over a long enough period of time-- ranging from 32 years to 55 years-- for him to staff the corporation at every level with officers of his choosing and thus to place his imprint finally, totally, and indelibly upon it.
Всяко от тези три дружества се намира под абсолютния контрол на един-единствен човек, и то в продължение на достатъчно дълъг период- от 32 до 55 години- за да настани по всички нива на предприятието функционери по свой избор и да остави отпечатъка си окончателно, напълно и незаличимо.
Each of these three has been under the absolute control of a single man over a long enough period of time-ranging from 32 to 55 years-for him to staff the corporation at every level with officers of his choosing and then to place his imprint indelibly upon it.
Резултати: 126, Време: 0.1023

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски