ХИЛЯДИ ХРИСТИЯНИ - превод на Английски

Примери за използване на Хиляди християни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо се умножават хилядите християни, които се отказват от браковете си- като се разделят и развеждат?
Why are multiplied thousands of Christians giving up on their marriages- separating and quitting?
Видяхме ужаса в лицата на хилядите християни и язиди, които потърсиха убежище в Турция, когато тези терористи дойдоха за тях в Сирия и Ирак.
We saw the horror in the faces of thousands of Christians and Yazidis, who sought refuge in Turkey when these terrorists came for them in Syria and Iraq.
на духа на нашето време и чрез който той отбелязва, че хората се тревожат повече за съдбата на полярните мечки, отколкото за хилядите християни, живеещи под заплаха.
whereby he noted that people are quicker to worry about the fate of polar bears than about the thousands of Christians who live their lives under threat.
минава по стъпките на хилядите християни, вдъхновявани от мисията за освобождение на Светите земи
followed the steps of thousands of Christians inspired by the mission of liberating the Holy Land
Хиляди християни се молят.
Над 100 хиляди християни копти са избягали от Египет.
Hundreds of thousands of Coptic Christians have fled Egypt.
Сирия: Хиляди християни бягат за живота си.
LIBYA: Thousands of migrant workers flee for their lives.
Повече от 4 хиляди християни са убити за една година?
Ninety thousand Christians murdered in one year?
Хиляди християни са се присъединили към мирните протести.
Thousands of protesters joined the peaceful demonstration.
Смята се, че в тези лагери се държат десетки хиляди християни.
There are also reportedly tens of thousands of Christians in concentration camps.
Мавзолея на петте хиляди християни, изклани през 1861г. в Дамаск от турците.
The mausoleum of the five thousand Christians who were massacred in Damascus in 1861 by the Turks.
По същия начин, по който хиляди християни правеха, когато семействата им бяха убити мъченически.
The same way thousands of Christians did, when their families were martyred.
Всяка година 100 хиляди християни биват убивани заради вярата им- по 1 на всеки 5 минути.
Last year, more than 90,000 Christians were killed because of their faith- that's one person every six minutes.
Светото място е и удивително красиво- още една причина да се радва на хиляди християни, които го посещават.
The holy place is astonishingly beautiful- another reason as of why it is visited by thousands of Christians.
Може би най-голямото свидетелство, че Исус е съществувал е фактът, че буквално хиляди християни в първия век от н.е.
Perhaps the greatest evidence that Jesus did exist is the fact that literally thousands of Christians in the first century A.D.
Може би най-голямото свидетелство, че Исус е съществувал е фактът, че буквално хиляди християни в първия век от н.е.
But the greatest evidence that Jesus did exist is the fact that literally thousands of Christians in the first century A.D.
работата ни е повлияла на стотици хиляди християни и евреи по цялата земя.
the work has impacted literally hundreds of thousands of Christians and Jews throughout the earth.
фалшивата информация са накарали хиляди християни да затворят очите си пред удивителните исторически доказателства за тази подмяна.
false information have led thousands of Christians to close their eyes to the overwhelming historical evidences of this substitution.
Има тогава ще намали десетки и десетки хиляди християни, и в резултат на стотици хиляди бежанци ще залеят в Европа.".
There were would be tens and tens of thousands of Christians murdered and slaughtered and on top of that you would have hundreds of thousands of more refugees pouring into Europe.
Има тогава ще намали десетки и десетки хиляди християни, и в резултат на стотици хиляди бежанци ще залеят в Европа.".
There would be tens of thousands of Christians murdered and slaughtered and on top of that, you would have hundreds of thousands of more refugees pouring into Europe.
Резултати: 298, Време: 0.1134

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски