ХИМИЧЕСКИЯ СЕКТОР - превод на Английски

chemical sector
химическия сектор
chemical sectors
химическия сектор

Примери за използване на Химическия сектор на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това включването в приложното поле на Директива 2003/87 на химическите предприятия, които отделяли количества CO2 над определен праг, нямало да породи проблеми от административна гледна точка, като се има предвид, че близо 59% от общите емисии на CO2 от химическия сектор били само от 96 инсталации.
Moreover, the inclusion in the scope of Directive 2003/87 of chemical undertakings emitting quantities of CO2 above a certain threshold would not have created administrative problems, since nearly 59% of total CO2 emissions of the chemical sector came from only 96 installations.
Следователно предоставените от жалбоподателите в главното производство данни в подкрепа на техния горепосочен довод, не позволяват на Съда да провери твърдението, според което малък брой инсталации от химическия сектор е отговорен за значителна част от общите емисии на CO2 в този сектор, така че общностният
Consequently, the data produced by the applicants in the main proceedings in support of their abovementioned argument do not enable the Court to verify the assertion that a small number of installations in the chemical sector were responsible for a large part of the total CO2 emissions of the sector,
Холандският химически сектор носи огромни печалби.
The Dutch chemical sector brings huge profits.
Химическият сектор в Холандия е разделен на клъстери, съчетаващи специфична експертиза.
The Dutch chemical sector is divided into clusters that combine expertise in specific areas.
Г-жо председател, краят на фламандския химически сектор би бил"Опел" в Антверпен, умножен по 54.
Madam President, an end to the Flemish chemical sector would be Opel Antwerp times 54.
Холандският химически сектор има платформа, насочена към свързване на различни заинтересовани страни с цел взаимно създаване на нови решения.
The Dutch chemical sector has a platform aimed at connecting different stakeholders for the purpose of mutual creation of new solutions.
Холандският химически сектор има платформа, насочена към свързване на различни заинтересовани страни с цел
The Chemical sector in the Netherlands provides a platform where various stakeholders can connect with each other
Ако Фландрия нехае за своя химически сектор, тя ще се превърне н Гърция на Северно море,
If Flanders neglects its chemical sector, it will become Greece on the North Sea,
Оттук следва, че общностният законодател надлежно е доказал, че се е основал на обективни критерии за изключването на целия химически сектор от приложното поле на Директива 2003/87 в първата фаза от прилагането на схемата за търговия с квоти.
It follows that the Community legislature has shown to the requisite legal standard that it made use of objective criteria to exclude the entire chemical sector from the scope of Directive 2003/87 in the first stage of implementation of the allowance trading scheme.
международните пазари, предлагащи широка гама от автоматизирани опаковъчни решения, подходящи за различните сектори: вино, храна, напитки, химически сектор и торби/пликове.
international markets offering a wide range of automated packaging solutions suitable for different sectors: winery, food, beverage, chemical and bags sector.
Ако се предположи, че лидерите на пазара във всеки сектор биха спечелили най-много от намаляването на износа на САЩ от 30%, ние изчисляваме, че(еврозоната) може да увеличи износа си за Китай с 0,1% от БВП, особено в автомобилната индустрия и до известна степен химическите сектори”, отбелязва Келър.
Assuming market leaders in each sector would benefit the most from a 30% U.S. exports reduction, we estimate that the(euro area) could increase its exports to China by 0.1% of GDP, particularly in the automotive and, to an extent, the chemicals sectors,” Keller's note said.
животни и химически сектори.
animals and chemical sectors.
Инсталации от химическия и сектора цветни метали- Принцип на равно третиране.
Installations in the chemical and non-ferrous metal sectors excluded- Principle of equal treatment.
дома пивоварната, химическата и сектор пречистване на водата.
be used for industry, home brewing, chemical and water treatment sector.
ОКЕМА в утвърден дистрибутор в сектора Химическа индустрия и синтез.
OQEMA is an established distributor in the Chemical Industries& Synthesis sector.
От химическия сектор на ЕС.
Of the EU chemical sector.
Същите наблюдения са открити в химическия сектор.
Same observations are found in the chemical sector.
Подпомага прилагането на практики на кръгова икономика в химическия сектор за рязко намаляване на емисиите на парникови газове, с цел ограничаване на глобалното затопляне
Support the application of circular economy practices in the chemical sector for the sharp reduction in greenhouse gas emissions to curb global warming
Резултатът от анализа ще бъде пътна карта, която показва най-добрия начин за транспортиране на водород за различните приложения в енергийния и химическия сектор.
The outcome of the analysis must be a roadmap that indicates the best way to transport hydrogen for the various applications in the energy and chemical sector.
Резултатът от анализа ще бъде пътна карта, която показва най-добрия начин за транспортиране на водород за различните приложения в енергийния и химическия сектор.
The results of the analysis will provide a roadmap showing the best way to carry hydrogen for the various applications in the energy and chemical sectors.
Резултати: 313, Време: 0.0824

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски