ЦАКА - превод на Английски

knack
умение
цака
усет
дарба
талант
навика
способността
trumps
тръмп
президентът

Примери за използване на Цака на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
желанието да се помогне на хората с тяхното здравословно състояние, и цака за балансиране на чувствителност и дисциплина.
the desire to help people with their health, and a knack for balancing sensitivity and discipline.
Много студенти с цака за физически системи, като например тези, които се радват на ремонт на автомобили,
Many students with a knack for physical systems such as those who enjoy car repair,
Малкин също получава някои спомена, тъй като той е голям и силен с цака за стелажи до точките, а също така притежава един тайнствен способността да backcheck като никой друг.
Malkin also gets some mention since he is big and strong with a knack for racking up the points while also possessing an uncanny ability to backcheck like none other.
Малкин също получава някои споменават, тъй като той е голям и силен, с цака за претакане на точките, а също така притежава рядката способност да backcheck като никой друг.
Malkin also gets some mention since he is big and strong with a knack for racking up the points while also possessing an uncanny ability to backcheck like none other.
Нека ти покажа цаката на това, Филип.
Let me show you the knack with that, Philip.
Цаката е да се научиш как да се хвърляш към земята и да пропускаш.
The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.
Мисля, че беше уплашена, че е изгубила цаката.
Think she was afraid she lost the knack.
Ще и хванеш цаката на тая печка.
You will get the hang of that stove.
Точно както веднага след като получите цаката на един, има още един.
Just as soon as you get the hang of one, theres another one.
Все още му хващам цаката от това, контролиращо магията, нещо.
I'm still getting the hang of the controlling the magic thing.
Хей, вие получавате цаката на тези вицове, сос.
Hey, you're getting the hang of these jokes, Gravy.
Вече хващам цаката на това пързаляне.
Getting the hang of this skating lark.
Вече схващам цаката да бъда Тъмна.
Already getting the hang of being Dark.
Реших, че цаката е да ходим на места, където ходят само бели.
I figure the key is to go places only white people go.
Вземете цаката на слот игри в казино Великобритания използване на режимите демо.
Get a hang of the slot games at Casino UK using the demo modes.
Тъкмо му хванах цаката на това!
I was just getting the hang of this thing!
отнема малко време да получите цаката на него.
takes a little time to get hang of it.
Сигурна съм, че ще му хвана цаката.
I'm sure I can pick it up.
Там е цаката.
That's key.
но вие ще получите цаката на него. На добър час!
you will get the hang of it. Good luck!
Резултати: 69, Време: 0.0846

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски