ЦЕЛИЯ СПЕКТЪР - превод на Английски

entire spectrum
целия спектър
пълния спектър
цялата гама
целия диапазон
whole spectrum
цял спектър
пълен спектър
цялата гама
whole range
цял набор
цяла гама
целия спектър
целия диапазон
цяла поредица
пълната гама
цяла палитра
целия обхват
цял кръг
целия асортимент
full spectrum
пълен спектър
целия спектър
пълната гама
пълен спектрален
пълен набор
full range
пълен набор
пълен обхват
пълен асортимент
пълна гама
пълния спектър
цялата гама
целия спектър
пълния диапазон
целия набор
целия обхват
entire range
цялата гама
целия диапазон
целия спектър
целия обхват
целия набор
целият асортимент
цяла серия
entire gamut
цялата гама
целия спектър
entire breadth
entire array
целия масив
целия спектър
overall spectrum

Примери за използване на Целия спектър на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те ще разгледат целия спектър на двустранните отношения.
They discussed the entire gamut of bilateral relations.
Бяла е налична в целия спектър на довършителни и декоративни материали;
White is present in the whole range of finishing and decorative materials;
Предлагаме целия спектър от стоматологични услуги под един покрив.
We offer full spectrum of dental services under one roof.
Междувременно фирмата използваше целия спектър на транспортната платформа на TimoCom.
Meanwhile, the company uses the entire range of TimoCom's transport platform services.
Атрактивните линии покриват целия спектър на съвременното автомобилно оборудване.
The attractive lines cover the entire spectrum of modern automobility.
Eurosport 1 HD ще ви предложи целия спектър от международни спортни съоръжения.
Eurosport 1 HD will offer the full range of international sports.
Цели постигането на целия спектър, или с други думи на всичко.
It aims the achievement of the whole spectrum or, in other words, of everything.
Те ще разгледат целия спектър на двустранните отношения.
It will allow us to discuss the entire gamut of bilateral relations.
Ние предлагаме целия спектър от услуги в онлайн среда.
We offer the full spectrum of online services.
Не само това, аз направих сравнение на целия спектър.
Not only that, I compared[it to] the entire spectrum.
те се борят с целия спектър от цели..
they are struggling with the whole range of targets.
Едно контактно лице за целия спектър от услуги.
One contact person for the entire range of services.
Полските градове отразяват целия спектър от европейски стилове.
Polish towns reflect the whole spectrum of European styles.
Покриваме целия спектър на икономиката и финансовата сфера.
We cover the full spectrum of development and finance.
Аз искам да изчерпя целия спектър.
We want to span the entire spectrum.
Изпитайте радостта и благодарността и целия спектър от позитивни емоции.
Feel the joy and gratitude, and the whole range of positive emotions.
Обхванах целия спектър на Вселената.
I have covered the whole spectrum.
Всъщност си струва да се разгледа целия спектър от човешки нужди.
We have to consider the full spectrum of human needs.
Почти винаги спреят е най-ефективното лекарство за бълхи от целия спектър.
Almost always the spray is the most effective remedy for fleas from the whole range.
Аз искам да изчерпя целия спектър.
I want to cover the entire spectrum.
Резултати: 963, Време: 0.0876

Целия спектър на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски