ЦЯЛАТА МАГИЯ - превод на Английски

all the magic
цялата магия
всичката магия
всички вълшебни

Примери за използване на Цялата магия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цялата магия на вселената, всички заклинания, от които се нуждаеш са в тези книги, Мерлин.
All the magic of the universe… and all the spells you will ever need… are in these books, Merlin.
който трансформира цялата магия на един усилвател в своя индивидуален звук.
which transforms all the magic of an amplifier into your individual sound.
Космически фолклор и красавци буйни коне, които ще помогнат да завършите цялата магия- Орфеева Родопа.
Space folklore and beautiful wild horses that will help to complete all the magic- the Orpheus's Rhodope.
Цялата магия, мисля, която може да бъде отнета от науката е след това заменена от нещо също толкова прекрасно.
All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
Цялата магия е ограничена до намирането на подходящите билки, които ще осигурят задоволителен ефект.
All magic is limited to finding the right herbs that will provide a satisfying effect.
но„цялата магия се случва на двумерна повърхност“, добавя Смоли.
but"all of the magic is happening on a 2-D surface," Smalley said.
За първи път пред очите на посетителите ще се случва цялата магия на производството на хляба- от замесването до изпичането му.
It will be the first time when visitors can eyewitness the whole magic of bread making- from kneading to baking.
И не е ли цялата магия на спектакъла на екрана вид примамка, опитваща се да прикрие факта,
And is the entire magic of a spectacle shown on the screen not a kind of a deceptive lure,
Художничката Е. Тотева с богат цветен колорит и изключително прецизен рисунък успява да предаде цялата магия на природата.
The painter Evgenia Toteva manages to show the whole magic of Nature with rich coloring and extremely precise purity of line.
Въпросът е, че те чувстват ако могат да отвърнат на цялата магия, те ще разбият някое тъпо вещерско проклятие.
The point is they feel if they can get rid of all magic they will break some lame-ass witch curse.
ви проповядвах да търсите любов, да изпитвате такава към себе си, да следвате сърцето си и цялата магия, заради която този живот си струва, ако не следвах собствения си съвет?
following your heart and all of the magic that is worthwhile in this life if I wasn't willing to follow my own advice?
Цялата магия идва от приемането.
Magic throughout the Reception.
Тук ли става цялата магия?
This is where all the magic happens?
Ето източника на цялата магия.
There's the source of all this commotion.
В това е цялата магия на Коледа.
And this is what the magic of Christmas is all about.
В това е цялата магия на Коледа.
That is what the magic of Christmas is all about.
В това е цялата магия на това нещо.
That's the magic of this whole thing.
И цялата магия се случва вътре в теб.
ALL the MAGIC happens inside you.
А ето тук се случва цялата магия.
This right here-- this is where the magico happens.
създали цялата магия.
the creators of the universe, of all magic itself.
Резултати: 635, Време: 0.0856

Цялата магия на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски