ЦЯЛАТА СЛОЖНОСТ - превод на Английски

whole complexity
цялата сложност
entire complexity
цялата сложност
overall complexity
общата сложност
цялостната сложност
цялата сложност
full complexity
all the difficulty
цялата трудност
цялата сложност

Примери за използване на Цялата сложност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашата държава, познавайки и разбирайки цялата сложност на историята на Балканите,
Our country, knowing and understanding all the complexity of the Balkans and the region's history,
За да започне този проект, той трябва да развие понятията, които ще му помогнат да разбере цялата сложност, съществуваща при капитализма.
In order to get that project underway, he has to develop a conceptual apparatus which is going to help him understand all the complexity that exists under capitalism.
проклятие който размива цялата сложност в някакво неудовлетворяващо решение.
damnation… which disperses all the complexity in some unsatisfying little decision.
Сега цялото говорене се свеждаше до спомените на свекърва на цялата сложност на бременността и болезнените й раждания.
Now all the talk was reduced to the mother-in-law's memories of all the complexities of her pregnancy and painful births.
Първо, тя е предназначена за глобални проекти и цялата сложност, до която може да доведе.
For a start, it is designed for global projects and all of the complexity that can entail.
в коитоотразяват цялата сложност на звеното, могат визуално да покажат на младите войници важността на физическото обучение
roles in whichreflect the whole complexity of the unit, can visually show young soldiers the importance of physical training
Моделът Съдбъри просто има за цел да осигури на децата достъп до цялата сложност на живота, и любопитство,
The Sudbury model simply aims to give children access to the full complexity of life, and the curiosity,
Невероятно е, че цялата сложност на човешкото тяло идва то това- тази клетка с гени от мен
That's just extraordinary that the whole complexity of the human body comes from that, that single cell
Необходимостта на детето да овладее света около него значително надмина способността ни да обясняваме(или способността му да разберем) цялата сложност на устройството на съвременния живот
The needs of the child in mastering the world around him are significantly ahead of our ability to explain(or his ability to understand) the whole complexity of the device of modern life
Значи науката за историята на обществото, въпреки цялата сложност на явленията на обществения живот,
Hence the sciences of the history of society, despite all the complexity of the phenomena of social life,
Цялата сложност и вечност на мирозданието,
All of the complexity and immortality of creation,
Значи науката за историята на обществото, въпреки цялата сложност на явленията на обществения живот, може да стане също такава точна наука,
Its is not true to say that"the science of the history of society, despite all the complexity of the phenomena of social life,
И въпреки цялата сложност, по това време имаше и някакво визуално просветление, което даде надежда, че Русия може да се прероди и да стане силна
And, despite all the complexity, at this time there was also some kind of visionary enlightenment that gave hope that Russia could be reborn
Значи науката за историята на обществото, въпреки цялата сложност на явленията на обществения живот,
Hence the science of the history of society, despite all the complexity of the phenomena of social life,
Значи науката за историята на обществото, въпреки цялата сложност на явленията на обществения живот,
Hence, the science of the history of society, despite all the complexity of the phenomena of social life,
С цялата сложност на международния живот е важно да се избегне политизирането на дейностите на ЮНЕСКО,
With all the complexities of international life it is important to avoid the politicization of the UNESCO activities,
Така цялата сложност е O(N).
So the total complexity is O(n).
Усещате ли цялата сложност на ситуацията?
Can you feel the complexity of the problem?
Усещате ли цялата сложност на ситуацията?
Did you feel the enormity of this situation?
Образователната революция се изразява в отвореност към цялата сложност на живота.
The education revolution reflects an openness to the complexity of life.
Резултати: 444, Време: 0.2109

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски