ЦЯЛА ПАЛЕСТИНА - превод на Английски

all of palestine
цяла палестина
all of israel
целия израел
цялата израелска
цяла палестина
целия израил

Примери за използване на Цяла палестина на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
трябва да ликвидираме разпокъсването и да се разширим в цяла Палестина.”.
of a large army in the wake of the establishment of the state,">we shall abolish partition and expand to the whole of Palestine.
се увеличават ден след ден до такава степен, че цяла Палестина ще стане техен дом.
increasing day by day to such an extent that all Palestine is becoming their home.8.
трябва да ликвидираме разпокъсването и да се разширим в цяла Палестина.”.
we shall abolish partition and expand to the whole of Palestine.
лампите на Патриарха на свещения град Йерусалим и цяла Палестина в храма на Божи гроб в Йерусалим.
the lamp of the Patriarch of the Holy City of Jerusalem and all Palestine in the Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem.
се увеличават ден след ден до такава степен, че цяла Палестина ще стане техен дом.
increasing day by day to such an extent that all Palestine is becoming their home.
започнаха да планират как да геноцидрат всички палестинци и да крадат цяла Палестина за себе си.
began plotting how to genocide all the Palestinians and steal all of Palestine for themselves.
Групите за съпротива няма да приемат нищо по-малко от освобождението на цялата Палестина, въпреки провала на някои да ги подкрепят и да повишат своята твърдост.
The resistance groups will not accept anything less than the liberation of all of Palestine, despite the failure of some to support them and enhance their steadfastness.
Вие окупирахте цяла Палестина.
Occupy the entire Palestine.
Вие окупирахте цяла Палестина.
Occupy all over Palestine.
Тяхното семейство е цяла Палестина.
My wife and her whole family are Palestinian.
Но арабите искат цяла Палестина!
But, they wanted ALL of Palestine.
Израел завладя цяла Палестина от йорданците, включително Стария град на Йерусалим.
Israel took all of Jordanian held Palestine, including the Old City section of Jerusalem.
Западния бряг ли е, или цяла Палестина?
Gaza Strip, or in all of Palestine?
Всеки ден пристигаха поклонници от цяла Палестина и даже от отделните райони на Римската империя.
Daily, pilgrims arrived from all parts of Palestine and even from remote regions of the Roman Empire.
се превръща в проект за завладяване на цяла Палестина, изгонвайки всички араби оттам.
as it became a project of acquiring the whole of Palestine by driving out all of the Arabs.
Всяка опасност, заплашваща Ал-Акса, ще започне да разпалва мащабни акции в окупирания Източен Йерусалим и в цяла Палестина, така както и арабския
Any danger to al-Aqsa compound will continue to ignite major eruptions in occupied East Jerusalem and throughout Palestine, as well as in the Arab
им била не повече от 10 хиляди Души, разпръснати в различни формирования от конгрегации в цяла Палестина.
there were no more than 10,000 Jews divided between numerous congregations in all of Palestine.
Християните от цяла Палестина ядат бурбара,
Christians all over Palestine eat burbara,
верни ученика от цяла Палестина.
tried disciples from all parts of Palestine.
Еврейските сили са били длъжни да завземат полицейските участъци- т.н.“крепости”; 50 подобни участъци са били построени от британците по цяла Палестина след арабските вълнения през 1936-1939 г.
These"police stations" were in fact fortresses, fifty of which were built by the British throughout Palestine after the Arab rebellion of 1936-39 in order to control the Arab population.
Резултати: 309, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски