ЧАСТИЧКИ - превод на Английски

particles
частица
частичка
pieces
парче
част
произведение
лист
частица
пиеса
фигура
брой
творба
къс
part and parcel
част и частица
частички
неразделна част и
част и парцел
bits
леко
доста
част
битов
бит
парче
частица
по малко
е
късче
particle
частица
частичка

Примери за използване на Частички на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те съдържат още и фини частички от зрънца на ориз,
There are also fine flakes from rice, wheat,
Екплозията разпръснала тези частички в всички крайщата на дълбокия космос.
That explosion scattered those elements across the desolations of deep space.
Но по-интригуващи са жълтите отразяващи частички.
What is far more intriguing is the reflective yellow flakes.
Запушалка момичетата не са определени от натруфените частички на косата.
Stopper girls aren't defined by frilly wisps of hair.
Ние сме частички вечно.
We are fragments eternally.
Внимание: Малахитът в естествена форма има прахови частички, които са силно токсични
A warning: Malachite in raw form has dust particles that are highly toxic
(Аудио) НР: Раздробен е на толкова много малки частички, Опитвах се да използвам пясък
(Audio) NR: It's broken up into so many little tiny pieces, I'm trying to use sand
Трилиона такива частички се носят в океана,
Trillion such particles float in the ocean,
И най-накрая, частички от прахта ни просто се носеха там, във въздуха,
And last bits of our dust simply float there in air,
Затова грижливо подбирайте тези малки частички от рая, за да ги поставяте сред хората.
Therefore handpick these little pieces of heaven to place in the middle of these people.
му казват да събере всичките 50-100 частички заедно.
ask him to assemble the 50-100 pieces together.
се раздроби на малки частички.
crumbled into a bunch of tiny pieces.
са само суми от физически частички, тогава може да се чудим как можем да осмислим неща като съзнание, емоции и свободна воля.
are just sums of physical parts, then we might wonder how we can make meaningful sense of consciousness, emotions and free will.
Всички частички в твоето тяло, са били създадени,
All the elements in your body were forged many,
След милиони, милиони години. тези частички се събрали, за да формират нови звезди и планети.
After so, so many millions of years, these elements came together to form new stars and new planets.
Flava, с няколко от тези дребни жълти мравки, още заловени за частички от техния мравуняк.
Flava, with a few of these little yellow ants still clinging to the fragments of the nest.
Flava, с няколко от тези дребни жълти мравки, още заловени за частички от техния мравуняк.
Flava, with a few of these little yellow ants still clinging to the fragments of their nest.
един атом се състои от още по-мънички частички материя, движеща се със скоростта на светлината около огромно празно пространство- толкова празно, че съперничи по празнота с междугалактическото;
an atom is composed of tinier bits of matter whirling at lightning speed around a huge empty space-so empty that it rivals the void of intergalactic space;
Важното е, че тези частички ДНК се предават на потомството на тези клетки,
And importantly, those bits of DNA are passed on to the cells' progeny,
Всички хора са частички от Бога, от Неговия велик организъм
All people are parts of God, of His great organism
Резултати: 101, Време: 0.0688

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски