ЧЕЛОВЕК - превод на Английски

man
човек
мъж
пич
хора
ман
people
хора
души
народ
човек
люде
население
лица
жителите
гражданите
person
човек
лице
личност
хора
индивид

Примери за използване на Человек на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бог органичен. Да. А человек?
God organic. Yes. And the man?
Казано е в Писанието:„Имаше някой человек на име Никодим.
The Scripture declares that there was a man by the name of Nicodemus.
И рече й Ноемин: Този человек е от нашия род,
And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us,
Аз съм онзи човек„Аз съм онзи человек, който видях скръб от жезъла на Неговата ярост.”.
He says:“I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
За първи път се появяват и здравни съвети„Как да пази человек здравието свое”.
For the first time, there are also health tips on how to keep a person healthy.
та да няма человек, и земята да запустее съвсем.“.
and houses without man, and the land becomes utterly waste.
И като я видя Божият человек от далеч, рече на Гиезия слугата си:
And it came to pass, when the man of God saw her afar off,
След мене иде человек, който биде преди мене, защото беше по-напред от мене.
After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Подобно е царство небесно на зърно синапово, което взе человек и посея го на нивата си;
The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field.”.
Подобно е царство небесно на зърно синапово, което взе человек и посея го на нивата си;
mustard seed, which a man took and sowed in his field;
Друга притча им предложи и казваше: Уподоби се царството небесно на человек, който посея добро семе на нивата си;
He presented to them another parable, saying,“The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
все що има человек ще даде за живота си.
yes, all that a man has will he give for his life.
И възлезе та го тури да лежи на одъра на Божия человек, и затвори го, и излезе.
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
мерка на человек, сиреч на ангела.
four measures of the cubits of a man, that is, of the angel.
според словото на Божия человек;
according to the word of the man of God;
Подобно е царство небесно на зърно синапово, което взе человек и посея го на нивата си;
said,“The Kingdom of Heaven is likened to a grain of mustard seed which a man had taken and sown in his field.
И рече жената на Илия: Сега познавам от това че си Божий человек, и словото Господне в устата ти е истина.
And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.
Аз съм человек Юдеин от Тарс,
I am a man which am a Jew of Tarsus,
Няма человек на земята, който да може да яви тази царска работа, както няма никой цар,
There is not a man upon the earth that can shew the king's matter therefore there is no king,
Соломон казва:„Понеже Бог дава на угодния пред него человек мъдрост и знание,
He says,"To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge
Резултати: 103, Време: 0.0483

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски