ЧУДАЦИ - превод на Английски

weirdos
откачалки
чудаци
странници
особняци
странни
ненормалници
oddballs
чудак
странната
чудати
одбол
чешит
freaks
изрод
откачалка
странен
луд
ненормалник
особняк
маниак
ненормален
урод
фрийк
weirdoes
чудаци
откачалки
грозници
странници
eccentrics
ексцентричен
ексцентрик
ексцентър
чудак
codgers
чудаци
коцкари
crackpots
откачалки
чудаци
пукнатини
kooks
ексцентрици
откачалки
чудаци
лудите
чешити
cranks
манивела
коляно
ръчката
дрогата
кранк
чудак
мърморко
да въртите
курбел

Примери за използване на Чудаци на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не, бяха наистина големи чудаци и не разбираха много от изкуство.
No, they were really big geeks, and they didn't know much about art.
Никога не знаеш какви чудаци има навън, тролещи в интернет.
You never know what kind of weirdos are out there trolling on the internet.
но и бая чудаци.
a bit weird.
Мисля, че това е нещото, което циркът дава на всички Чудаци.
I think that's what the circus does for all the Oddities.
Ще отидем в този ресторант и ще гледаме"Чудаци"!
We are going to that restaurant and we're going to see Wicked!
Вие сте чудаци.
You guys are weird.
Има много чудаци там.
There are a lot of weirdos out there.
Те са тотални чудаци.
They're totally weird.
Какво правят тук всички тези чудаци?
What were those strangers doing here?
Повече не съм се чудил дали да пиша странни истории за чудаци.
No longer was I writing a story about strangers.
Каква банда чудаци.
What a bunch of weirdos.
Това е само на тези изроди и чудаци които искат да се изоре от призрак.
It's just those freaks and weirdos who want to be plowed by a ghost.
Странно, вкарването на момиче в тази група от чудаци ги фокусира по начин, по който правенето на пудинг
Oddly, introducing a girl into this group of oddballs. Focused them in a way. That making pudding
Ако Капа изведнъж се напълни с чудаци и дебелани, буквално няма никакъв начин да бъдете популярни.
If Kappa's suddenly filled with weirdos and fatties, there is literally no way you can be popular.
Беше самотник… един от онези чудаци, които не се научиха да си създават приятелства.
He was a loner… one of these oddballs who never really learned to make a friend.
Гледайки как тези чудаци помагат на Ранди, ме накара да се почувствам малко засрамен.
Watching those weirdoes help Randy made me feel a little ashamed for how I would been judging them.
Ултра либералният член на„Череп и кости“ Уилям Слоун Кофин е известен главно като прословутият водач на движението на наркоманизирани хипита и чудаци за мир и техните антивоенни демонстрации през шестдесетте години.
Ultraliberal bonesman William Sloane Coffin is best remembered for his infamous leadership of drug-crazed hippies and weirdos in the 1960's"peace" and anti-Vietnam war demonstrations.
изпълнен със забавни чудаци.
in this club filled with hilarious oddballs.
Мосьо Денсани е един от тези рядко срещани чудаци които идват тук заради музиката.
Monsieur Danceny is one of those rare eccentrics… who come here to listen to the music.
Знаеш ли, може би искаш да си на 6 или повече пресечки от тук, където всички чудаци се размотават?
You know, you might wanna be takin' it six or so blocks out to here, where all the weirdos hang out?
Резултати: 73, Време: 0.1049

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски