Примери за използване на Ще диша на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пациентът ще се събуди достатъчно само за да възстанови контрола над горните дихателни пътища, ще диша отново, след което отново ще заспи.
Успехът на процеса зависи от това как жената в труда ще диша и натиска.
Пациентът ще се събуди достатъчно само за да възстанови контрола над горните дихателни пътища, ще диша отново, след което отново ще заспи.
Целият дом, в който ще се родите, ще диша щастие, ще бъде дом на Бога.
Дадох ѝ да се разбере, че ако се забърка с това семейство, че ще се върне под земята и ще диша през сламка.
А в промеждутъците, той ще яде през хранителна тръбичка и ще диша с помощта на вентилатор.
Пациентът ще се събуди достатъчно само за да възстанови контрола над горните дихателни пътища, ще диша отново, след което отново ще заспи.
в случай на преждевременно раждане бебето ще диша самостоятелно.
Меркурий ще остане в стаята и ще се изпари, и всички в него ще диша, отровен от изпарения.
конят има избор. Или ще диша, или ще се охлади, но не може да направи и двете-- ние можем.
Как ще дишам?
FOBOSGAS- B2B: Докога ще дишаме най-мръсният въздух в Европа?
Докога ще дишаме най-мръсният въздух в Европа?
Докога ще дишаме най-мръсният въздух в Европа? Tweet.
Иначе как ще дишам?
Така ще дишате чистия и свеж въздух.
Тези продукти Ви гарантират, че ще дишате по-здравословен въздух в бъдеще.
Добре, Боб, да видим дали нашите малки микроби ще дишат ли телур и ще хапват ли пластмаса.
нашите деца, внуци и правнуци ще дишат чист въздух и ще пият чиста вода.