Примери за използване на Ще пожелаят на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
всички тези участници ще пожелаят да се обединят в името на мира.
Джейсън Суийни и останалите ще пожелаят да са били мъртви!
по-малко собственици на жилища ще пожелаят да се преместят в нов дом.
Много хора ще пожелаят сладка храна, като шоколад, преди мигренозната болка, поради което смятат, че консумацията на сладко е причина за поява на мигренозен пристъп.
В онзи ден множествата ще пожелаят закрилата на така дълго презираната.
Партньорството е също една инициатива за добре дошли за участниците, които ще пожелаят да кандидатстват за членство в Европейския съюз като Република Молдова.
Искаме да разберем колко от вашите хора, които живеят в зони податливи към наводнение ще пожелаят да се преместят на сигурни места в идните дни.
Според Хокинг машините в стремеж към ефективност ще пожелаят да се отърват от хората.
Том и Мери ще пожелаят да го преживеят и физически.
а вашите гости ще пожелаят топлина и богат комфорт.
жените ще пожелаят отново да покажат краката си.
Дълбоко съм убеден, че когато моите колеги в парламента проучат това споразумение, те ще пожелаят да гласуват за него в събота
Надявам се, че първото ви посещение в нашето министерство ще ви хареса и след години някои от вас ще пожелаят да станат част от Българската армия.
успешно развитие на залата и това, че нейните посетители ще пожелаят отново да ни посетят,
Марс е мечтата на една минна компания и те ще пожелаят да я запазят в тайна.
Ще пожелаят да бъдат по-тясно свързани в семейна връзка
Но само защото някой си е звезда не означава, че моите фенове или техните фенове ще пожелаят да ни гледат в съвместна работа.
Но колкото и да са глупави, понякога- родителите вероятно ще дадат всичко за своите малки и, разбира се, ще им пожелаят безгрижно детство с много забав.
някои от вас може би ще пожелаят да разследват и тяхната дива страна.
Там ще пребивават вечно и никога не ще пожелаят да се преместят от там.