ЩЕ ПОМАГАШ - превод на Английски

help
помощ
помагам
помогне
you're gonna help
are going to help
will be helping
you will assist
ще помагаш
вие ще помогнете
ти ще асистираш
helping
помощ
помагам
помогне
to help
да помогна
за подпомагане
да помагам
в помощ
да
да подпомогне
да спомогне
да подпомага

Примери за използване на Ще помагаш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така ще се бориш едновременно с дрогата и ще помагаш на тези деца.
Over there you can both fight drugs and help those kids.
Бен, утре започваш на строежа. Ще помагаш на Тоби.
Ben, tomorrow you start at the construction site, helping Tobi.
Ще седиш повече у дома си и ще помагаш на майка си.
You should stay home and help your mother.
Каза, че ще се въртиш из офиса и ще помагаш на всякакви хора.
You said you were floating around the office, helping all kinds of different people.
Значи ще бъдеш моят помощник-пилот и ще ми помагаш в полета?
So you gonna ride shotgun with me, help me fly?
Ще стоиш като дърво или ще помагаш?
Are you standing there or helping me?
Аз ще пея за теб, а ти ще ми помагаш с ритъма.
I will sing for you. You help me with the rhythm.
Искаш ли да дойдеш с татко на работа? Ще ми помагаш да продаваме гуми?
You want to come to work with Dad, help me sell tires?
Ще седиш повече у дома си и ще помагаш на майка си.
And you will come home and help your mother.
И от отвъдното ще ме закриляш и ще ми помагаш.
You will strengthen and help me.".
Как ще помагаш на Мила, ако тя те загуби?
How are you gonna help Mila if Mila loses you?.
Ще помагаш или не?
Are you gonna help or not?
Ти ще помагаш на целия свят.
Your work will help the world.
Ще помагаш ли или само ще зяпаш?
You gonna help, or just stand there staring at me?
Ти ще помагаш на целия свят.
You will help the whole world.
Ще помагаш на хората от затвора?
You're going to help people from a jail cell?
Ще и помагаш за бебето, нали?
You help with the baby, right?
Ще помагаш на Луис за сестра ти.
You will help Luis look after your sisters.
Мислех, че ще помагаш на майка си в съда.
I thought you were helping your mom at the court.
Мислех, че ще помагаш на майка си до края на деня.
I thought you were helping your mom the rest of the day.
Резултати: 118, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски