ЩЕ ПОМОГНЕШ - превод на Английски

to help
да помогна
за подпомагане
да помагам
в помощ
да
да подпомогне
да спомогне
да подпомага
you will help
ще помогнете
ще помагате
ще спомогнете
ще допринесете
ще подпомогнете
you would help
да помогнеш
да помагаш
can help
мога да помогна
може да спомогне
може да подпомогне
могат да помагат
може да допринесе
може да съдейства
you're gonna help
you're going to help
you will assist
ще помагаш
вие ще помогнете
ти ще асистираш
could help
мога да помогна
може да спомогне
може да подпомогне
могат да помагат
може да допринесе
може да съдейства
are you gonna help
you are going to help
are you going to help

Примери за използване на Ще помогнеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Значи ти ще им помогнеш да си спомнят?
I mean, to help you remember them?
За който ще помогнеш на хората ми да транспортират до размяната утре в 1 часа.
Which you will help my men transport to the exchange tomorrow at 01000.
И ще помогнеш и на двама ни да заживеем отново завинаги.
And you're going to help us both to live again forever.
Но ти не каза ли, че ще помогнеш при отглеждането на детето ми?
But didn't you say you would help look after my child?
Обаче ти ще ми помогнеш да го опровергая.
But now you can help me prove him wrong.
Ти ще ми помогнеш да го спра.
You could help me stop him.
Обещаваш ли че ще ми помогнеш с мисията?
Promise to help with the mission?
Ако победиш… ще помогнеш на тези хора.
If you win… you will help these people.
Ще помогнеш на тези идиоти да си вземат изпита.
You're gonna help these idiots pass the test.
Но аз казах не, ще помогнеш, ще пропуснеш това малко.
But I said no, you would help, you would overlook this little.
Ще помогнеш на татко и Зоуи да изберат име, нали?
You're going to help Daddy and Zoe choose a name, aren't you?
Ти ще помогнеш като стоиш настрана.
You can help by staying out of sight.
Как ще помогнеш ако Гейтс те изрита?
How are you gonna help if gates kicked you out?
Рик Маршал, веднага осъзнах, че ти ще ми помогнеш!
Rick Marshall, I knew instantly you could help me!
Ще ми помогнеш ли да го изкормя?
Want to help me gut it?
Ще помогнеш на Кен да го достави.
You will help Ken retrieve it.
Ще помогнеш нa моя приятелкa.
You're gonna help my friend.
Касъл, обеща ми че ще помогнеш с нещо, когато дойде времето.
Castle, you promised that you would help me with something when the time came.
Ще го победим и мисля, че ти ще ни помогнеш.
We're going to defeat him… and we believe that you can help us.
Ще помогнеш на много хора.
You are going to help a lot of people.
Резултати: 896, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски