Примери за използване на Ще пресече на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
По времето на нашия круиз корабът ще пресече Полярния кръг в района на Жиганския улус.
В някакъв момент New Horizons ще пресече стената, ако съществува,
Ако bitcoin се задържи над $4000, ще пресече 200-периодната си до Август,
Въпреки това в собствената си отправна система космонавтът ще пресече хоризонта на събитията
За един единствен миг той ще пресече океана на греховете,
Затъмнението ще пресече страната за 1 час,
Армията ще пресече река Дон между Песковатка
пътуването му из Америка, днес Форест Гъмп ще пресече река Мисисипи.
Всичкото, което трябва да направиш е да купиш достатъчно време да си сигурен, че Кук ще пресече града и ще пристигне в магазина.
днес ще пресече прага на още една своя преодоляна своя мечта.
Ниш е близо до точката, където планиран противоречив газопровод,„Южен поток“, ще пресече сръбската територия.
Смята се, че маршрутът ще премине през платото Укок и ще пресече границата, при прохода Канас.
аз казвам Неее пиле ще пресече пътя на моя територия и този….
да се плащат сметките, но това не обяснява защо той ще пресече с всички тези фирми.
за да постигнете сделка, след което ще ви пресече двукратно, щом гръбът ви е обърнат.
за да стоят на пътя ви, така че не забравяйте да се преодолеят всички от тях и да е първият, който ще пресече финалната линия.
Като част от кампанията Step Up For Europe* роудшоуто ще пресече Европа от изток на запад и ще посети различни европейски градове,
Руто, който ще пресече пътя си с този на Обама по време на официални събития при обиколката,
Катар обсъждат търговски сделки, говори се също, че подготвят изграждането на нов тръбопровод, който ще пресече Ирак и Сирия и ще стигне до Средиземно море.
може би ще пресече кухнята за лъжица.