ЩИКА - превод на Английски

bayonet
щик
байонет
ножа
bayonets
щик
байонет
ножа

Примери за използване на Щика на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
конфискувала 26 пистолета, 20 щика и 306 части за оръжия- включително заглушители
20 bayonets, and 306 gun parts- including silencers
Историческият опит ясно показваше, че няма по-добър начин за пренасяне на комунистическия бацил от щика.
Historical experience clearly proved that there was no better carrier of the Communist virus than a bayonet.
Наполеон преди време е казал:„Аз се страхувам повече от три вестника от колкото от сто хиляди щика”.
Napoleon once said:"I fear the newspapers more than a hundred thousand bayonets.”.
Един религиозен акт не може да бъде извършен с помощта на щика на бомбата.
A religious act cannot be performed with aid of the bayonet or the bomb.
Той е записан да казва: Три враждебни вместника заслужават повече страх от хиляда щика.”.
He is on record for saying that“Three hostile newspapers are more to be feared than a thousand bayonets.”.
Наполеон преди време е казал:„Аз се страхувам повече от три вестника от колкото от сто хиляди щика”.
As Napoleon once said,"I fear three newspapers more than a hundred thousand bayonets.".
Същите хесенски наемници, които не пожалиха щика и не показаха милост към мнозина смели американски войници, които паднаха на онези бойни полета.
The same Hessian mercenaries that spared not the bayonet and showed no quarter to many a brave American soldier who fell on those fields of battle.
Помолих да сравнят щика му с раните на Баджър,
I have asked for a comparison of the bayonet with Badger's wound,
навремето формулира блестящата теза, че„на щика можеш да се опреш, но не можеш да седнеш”.
formulated the brilliant thesis:”you can lean on the bayonet, but you cannot sit on it.”.
ме промуши шест пъти с щика- по гърба,
struck me six blows with the bayonet, on my back, behind my ear,
всеки войник трябва да се бие до последния патрон, а след това и с щика.
that every soldier must fight to the last cartridge, and then with the bayonet.
да го принуди да подпише договор пред острието на щика, позираше пред света, като че ли е защитила една справедлива кауза.
her neighbor's territory and force her to sign a treaty at the point of the bayonet, posed before the world as those that had defended a righteous cause.
Почистете пушките и щиковете си, а след това поспете малко, момчета.
Clean your rifles and bayonets then get some shut eye, boys.
Останаха ни само щиковете, но само половината от нас имаха такива.
Just bayonets, and only half of us had those.
Щикове, за бой.
Charge your bayonets.
Вътре беше само щикове, ножове, ръце… Зъби.
Inside it was bayonets, knives, hands, teeth.
Ние ги пробождахме със щиковете, смазвахме 17-годишните до смърт с лопатите.
We stabbed them with bayonets, hacked seventeen-year-olds to death with shovels.
Пъхнете щиковете в сламата.
Stick the bayonets into the straw.
Ако щиковете се счупят, ние ще се борим с голи ръце!
If bayonets are broken, we must fight with bare hands!
Щиковете им приличаха на ограда от железни шипове.
Bayonets as thick as a spiked iron fence.
Резултати: 67, Време: 0.0744

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски