ЩУРМУВАТ - превод на Английски

stormed
буря
сторм
ураган
стихия
буреносен
бурен
бурите
щурмуват
storm
буря
сторм
ураган
стихия
буреносен
бурен
бурите
щурмуват
storming
буря
сторм
ураган
стихия
буреносен
бурен
бурите
щурмуват
assault
нападение
атака
насилие
щурмови
щурм
покушение
побой
посегателство
изнасилване
настъпление

Примери за използване на Щурмуват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така че с жена му щурмуват замъка.
So he and his wife storm the castle.
На следващия ден бунтовниците щурмуват Тюйлери, където живее кралското семейство.
The next day insurgents assailed the Tuileries, where the royal family resided.
Мигрантите щурмуват испанската граница.
Migrants attempt to storm Spanish border.
Руснаците щурмуват Рудерсдорф, в покрайнините на Берлин.
The Soviets are storming Rudersdorf, on the outskirts of Berlin.
Въстаници щурмуват Зимния дворец.
Revolutionary seamen are storming the Winter Palace.
Нозете щурмуват, един вик прозвучава от всички уста,
Feet rush, one cry comes from every mouth,
Хората щурмуват Евакуационната зоната.
People are storming the Evacuation Zone.
Ще щурмуват къщата.
They're gonna rush the house.
Че през 1980 година 10 хил. кубинци буквално щурмуват посолството на Перу в Хавана с искане за убежище.
On 6 April 1980, 10,000 Cubans stormed the Peruvian embassy in Havana seeking political asylum.
Че през 1980 година 10 хил. кубинци буквално щурмуват посолството на Перу в Хавана с искане за убежище.
In April 1980, 10,000 Cubans stormed the Peruvian Embassy in Havana asking for asylum.
С ярки лица те щурмуват площада, падат в прегръдките им
With bright faces they storm the square, fall into their arms
В Халхул около 250 заселници-колонисти щурмуват района на Бейт Цур, за да запалят свещи в чест на израелската Ханука.
In Halhoul, about 250 settlers stormed the area of Beit Tzur to light candles of the Israeli Hanukkah.
Неуспешните щурмуват болници и жертви, направени от заложниците
Unsuccessful storming hospitals and sacrifices made by the hostages
Какъв е проблемът, ако стотици хиляди щурмуват тази ограда, която не е граница на държава?
What's the problem if hundreds of thousands storm this fence which is not a border of a state?”?
На 17 Октомври 1993г. полицаи щурмуват квартала и арестуват 25 от поддръжниците на Бинев.
On 17 October 1993 the police stormed the neighborhood and arrested 25 supporters of Binev.
Милионите, които щурмуват днес границите на Европейския съюз, с основание вярват, че миграцията е най-добрата революция.
Bulgaria- The millions of people storming the borders of the European Union today are right to believe that migration is the best revolution.
приближените му нацисти, щурмуват политическа среща в бирария в Мюнхен.
his Nazi cronies storm into a political meeting in a Munich beer hall.
Той е сред хората, които щурмуват централата на румънската телевизия на 22 декември 1989 година.
He was among the people who stormed the headquarters of Romanian Television on December 22, 1989.
Твърди дискове са идеални за щурмуват улиците и парковете,
Hard wheels are ideal for storming the streets and parks,
Филмът включва сцена, в която татари, поканени от руски княз, щурмуват църква и безмилостно я ограбват.
The film includes a scene where Tatars invited by a Russian prince storm a church and ruthlessly plunder it.
Резултати: 131, Време: 0.1006

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски