ЮДЕЙЦИТЕ - превод на Английски

judaics
юдаици
юдаисти
юдейците
юдаите
sons of judah
юдовия син

Примери за използване на Юдейците на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И юдейците се събраха за да искат помощ от Господа;
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD:
Нито да се радваш на Юдейците В деня на загинването им, И да не говориш надменно в
Do not rejoice over the people of Judah in the day of their ruin;
Тогава армия от филистимци посещават племето на Юдейците и ги карат да им предадат Самсон.
An army of Philistines came to the Tribe of Judah and demanded that 3,000 men of Judah deliver them Samson.
сторено към Юдейците; Защото са пролели невинна кръв в земята им.
for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
сторено към Юдейците; Защото са пролели невинна кръв в земята им.
for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
От юдейците, поколенията им по семействата им,
Of the children of Judah, by their generations, after their families,
В това време, като се приближиха юдейците при Исуса в Галгал,
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal:
Неотдавна изследваните от Джон Хопкинс генетични изследвания от реномиран юдален доктор показват, че 97,5% от юдейците, живеещи в Израел, нямат абсолютно никаква древна еврейска ДНК,
Recent peer-reviewed Johns Hopkins genetic research by a respected Judaic MD shows that 97.5% of Judaics living in Israel have absolutely no ancient Hebrew DNA,
В Ерусалим се заселиха някои от юдейците и от вениаминците. От юдейците: Атаия син на Озия,
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah,
Неотдавна изследваните от Джон Хопкинс генетични изследвания от реномиран юдален доктор показват, че 97,5% от юдейците, живеещи в Израел, нямат абсолютно никаква древна еврейска ДНК,
Because recent peer reviewed John Hopkins genetic research shows that approximately 97.5% of those Judaics living in Israel have absolutely NO ancient Hebrew Blood,
Защото Израилтяните и Юдейците са извършвали само това, което бе зло пред Мене,
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth:
Системата е предназначена да използва юдейците като покривало, но също така да ги помаже с вавилонска парична сила,
This system was designed to use Judaics as cover but also to anoint them with Babylonian Money-power
От юдейците, поколенията им по семействата им,
Of the children of Judah, their generations, by their families,
ги предаде на тези юдаици, беше да компенсират нацистките трудови лагери и преследването на юдейците в Европа.
gave it to these Judaics was to compensate for the Nazi Work Camps and persecution of Judaics in Europe.
В това време, като се приближиха юдейците при Исуса в Галгал, Халев,
Then the children of Judah drew near to Joshua in Gilgal.of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea.">
ги предаде на тези юдаици, беше да компенсират нацистките трудови лагери и преследването на юдейците в Европа.
gave it to these Judaics was to compensate for the Nazi Work Camps and persecution of Judaics in Europe.
От дяла на юдейците се даде наследството на симеонците, защото делът на юдейците беше голям за тях;
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them.
В Ерусалим се заселиха някои от юдейците и от вениаминците. От юдейците: Атаия син на Озия,
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah,
Защото Израилтяните и Юдейците са извършвали само това, което бе зло пред Мене, от младостта си; защото израилтяните не струваха друго,
For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth;
вашите дъщери В ръката на Юдейците, А те ще ги продадат на Савците,- на далечен народ;
your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba,
Резултати: 109, Време: 0.232

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски