ЮНЕЦА - превод на Английски

bull
бик
бул
бичия
бичата
вол
бичи
глупости
юнеца
булата
биволът
bullock
бълок
булък
юнец
вола
бълък
волска
булок
bulls
бик
бул
бичия
бичата
вол
бичи
глупости
юнеца
булата
биволът
bullocks
бълок
булък
юнец
вола
бълък
волска
булок
ox
вол
бик
говедо
окс
волски
бивол
oкс

Примери за използване на Юнеца на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А юнеца, кожата му, месото му,
But the bullock, and his hide, his flesh,
Хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата,
Their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs,
приготви ми тук седем юнеца и седем овена.
prepare me here seven bullocks and seven rams.
те пожертвуваха седем юнеца и седем овена.
that they sacrificed seven bulls and seven rams.
И тлъстините от юнеца, а от овена- опашката,
And the fat of the bullock and of the ram, the rump,
И да заколиш юнеца пред Господа, при вратата на шатъра за срещане.
Then you shall kill the bull before the Lord, by the door of the tabernacle of meeting.
те пожертвуваха седем юнеца и седем овена.
that they offered seven bullocks and seven rams.
И когато Бог помагаше на левитите, които носеха ковчега на завета на Господа, че пожертваха седем юнеца и седем овена.
Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, seven bulls and seven rams were sacrificed.
Хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата,
Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs,
така ще очистят олтара както го очистиха с юнеца.
they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.
И взеха юнеца който им се даде та го приготвиха,
And they took the bullock which was given them,
да ги принесеш в коша с юнеца и двата овена.
bring them in the basket, with the bull and the two rams.
да ги принесеш в коша с юнеца и двата овена.
bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
Тогава да приведеш юнеца пред шатъра за срещане, а Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на юнеца.
You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
Тогава да приведеш юнеца пред шатъра за срещане, а Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на юнеца.
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Нека принесе юнеца при входа на шатъра за срещане пред Господа,
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh;
И старейшините на обществото да положат ръцете си на главата на юнеца пред Господа; и да заколят юнеца пред Господа.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
И старейшините на обществото да положат ръцете си на главата на юнеца пред Господа; и да заколят юнеца пред Господа.
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
смесено с дървено масло,- три десети от ефа за юнеца, две десети за единия овен.
flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram.
Тогава помазаният свещеник да внесе от кръвта на юнеца в шатъра за срещане;
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting.
Резултати: 168, Време: 0.1874

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски