LEY - превод на Английски

ley
лей

Примери за използване на Ley на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ley, PhD, казва, че мака е отглеждана от пумпуш,
Ley, PhD, says that maca was domesticated by the Pumpush,
Euskal Herritarrok и„Herri Batasuna“), е забранена днес от испанското законодателство, недемократична организация(Ley де Partidos Politicos).
it was banned by the Spanish Supreme Court as an anti-democratic organisation following the Political Parties Law(Ley de Partidos Políticos[35]).
е установено и наличието на алтернативни пътища като De Ley Doudoroff пътя, при някои видове.
have been noted to contain several alternate pathways, such as the De Ley Doudoroff pathway.
търговскоправни въпроси(Ley de mediación en asuntos civiles y mercantiles).
Commercial Matters(Ley de mediación en asuntos civiles y mercantiles).
търговскоправни въпроси(Ley de mediación en asuntos civiles y mercantiles).
Commercial Matters[Ley de Mediación en Asuntos Civiles y Mercantiles].
европейското удостоверение за наследство(член 14 от испанския ипотечен закон[Ley Hipotecaria]).
European Certificate of Succession(Article 14 of the Spanish Mortgage Law[Ley Hipotecaria]).
Член 241, алинея 1, точка 1 от Гражданския процесуален кодекс(Ley de Enjuiciamiento Civil)
Article 241(1)(1) of the Code of Civil Procedure(Ley de Enjuiciamiento Civil)
използването на линии Наименование Ley и повече да се фокусира върху въпроса за келтите и праисторически селища и други праисторически мегалитни сгради.
use of the name Ley Lines and is also engaged in further reflection on the prehistoric settlement of Celts and megalithic and other prehistoric structures.
използването на линии Наименование Ley и повече да се фокусира върху въпроса за келтите и праисторически селища и други праисторически мегалитни сгради.
use of the name Ley Lines and further is also engaged in consideration of prehistoric settlements the Celts and megalithic even other prehistoric structures.
С две решения(6) Комисията одобрява системата на финансиране на RTVE, установена с Ley 17/2006 de la radio y la televisión de titularidad estatal(Закон № 17/2006 за обществените радио и телевизия) от 5 юни 2006 г.
By two decisions,(6) the Commission approved the system of funding RTVE established by Ley 17/2006 de la radio y la televisión de titularidad estatal(Law No 17/2006 on State-owned radio and television) of 5 June 2006.
2009 г.2 относно„финансовата репутация“, регулирана в член 12.5 от испанския Ley de Impuesto sobre Sociedades[Закон за корпоративното облагане].
2 on‘financial goodwill' regulated by Article 12.5 of the Spanish Ley de Impuesto sobre Sociedades(Law on Corporation Tax).
относно„финансовата репутация“, регулирана в член 12.5 от испанския Ley de Impuesto sobre Sociedades[Закон за корпоративното облагане].
2 on‘financial goodwill' regulated by Article 12.5 of the Spanish Ley de Impuesto sobre Sociedades(Law on Corporation Tax).
В испанското право защитата на потребителите срещу неравноправни клаузи най-напред се е уреждала в Общия закон 26/1984 за защита на потребителите и ползвателите(Ley General 26/1984 para la Defensa de los Consumidores y Usuarios)
Under Spanish law, consumers were initially protected against unfair terms by General Law 26/1984 for the protection of consumers and users(Ley General 26/1984 para la Defensa de los Consumidores y Usuarios)
параграфи 1- 3 от Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico Закон № 34/2002 относно услугите на информационното.
to Article 12(1) to(3) of Ley 34/2002, de 11 de Julio 2002, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico Law 34/2002 of.
sociedad familiar de conquistas, който е режим на общност от придобивания, подобен на sociedad de gananciales, уреден в Гражданския кодекс(Ley 82 de Compilación Navarra). Страна на баските(Баска автономна област): Съгласно чл.
the sociedad familiar de conquistas applies, which is a community of acquisitions regime similar to the sociedad de gananciales provided for in the Civil Code(Ley 82 de Compilación Navarra).
може само да ги изкупи(член 124 от испанския Кралски законодателен указ 1/2010 относно капиталовите дружества,[Ley de sociedades de capital]).
buy the shares itself(Article 124 of the Spanish Royal Legislative Decree 1/2010 on corporations,[Ley de sociedades de capital]).
от Гражданския процесуален кодекс(Ley de Enjuiciamiento Civil)(Закон 1/2000 от 7 януари 2000 г.).
of the Code of Civil Procedure(Ley de Enjuiciamiento Civil)(Law 1/2000 of 7 January 2000).
Съгласно членове 55- 57 от Закона за несъстоятелността(Ley Concursal) индивидуални заповеди за принудително изпълнение не могат да бъдат изпълнявани спрямо обявени в несъстоятелност търговски дружества, тъй като съдията в производството
Pursuant to Articles 55 to 57 of the Insolvency Law(Ley Concursal), individual enforcement orders cannot be carried out against commercial companies that have been declared bankrupt,
E 14/12/1999( Официален бюлетин на испанското правителство от 14/12/1999) и в the Ley 34/2002(Закона 34/2002),
E 14/12/1999(Spanish Government Official Bulletin of 14/12/1999) and in the Ley 34/2002(Law 34/2002), of 11th July,
които нямат право на правна помощ, освен ако свободно избраните юристи не се откажат от хонорарите си съгласно член 27 от Закона за правната помощ(Ley de Asistencia Jurídica Gratuita).
entitled to legal aid, unless the freely appointed legal professionals waive their fees as provided for in Article 27 of the Law on Legal Aid(Ley de Asistencia Jurídica Gratuita).
Резултати: 84, Време: 0.0465

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски