Примери за използване на Sessions на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Албумът има много общо с предишния Sessions 2000, но тук електрониката преобладава над джаза.
New Sessions- процент на посетителите, които достъпват за първи път във вашия магазин.
You трябва да направите 3/4 тренировки всяка седмица от 30 минути кардио sessions.
Carnival of Souls: The Final Sessions е седемнадесети студиен албум на американската рок група Kiss.
част от албума The Paramour Sessions.
Sessions подчертая конкурентна стратегия в индустрии с бързото развитие на технологиите
Всички погледи ще са обърнати към главния адвокат Jeff Sessions, който се очаква да подаде оставка.
Същата година е стипендиант на лятната академия в Берген- Холандия„The International Holland Music Sessions”.
Juke Box бе основната атракция в поредица от Nissan Juke Box Sessions след първата си поява през юни.
Дългоочакваният албум на Kylie Minogue-“The Abbey Road Sessions” излиза на пазара на 29 октомври от Parlophone Records.
Докладване Message Cookie система за проследяване въз основа подкрепена от Sessions в случай потребителят не може да използва бисквитки.
EPITA Summer Sessions се ангажира да предлага високо качество,
Дългоочакваният албум на Kylie Minogue-“The Abbey Road Sessions” излиза на пазара на 29 октомври от Parlophone Records.
Дългоочакваният албум на Kylie Minogue-“The Abbey Road Sessions” излиза на пазара на 29 октомври от Parlophone Records.
От изключителна Sessions Deezer да помага на млади художници
От това Правителството прави заключение, че“кампанията” по никакъв начин не нарушава безпристрастното разглеждане пред Quarter Sessions”.
Парчето ще бъде част от дебютния му солов албум“The Prozac Sessions“, който ще излезе по-късно тази година.
както признава Quarter Sessions.
Дългоочакваният албум на Kylie Minogue-“The Abbey Road Sessions” излиза на пазара на 29 октомври от Parlophone Records.
малко трап в албума си Raw Sessions, чиито социални послания предава на живо.